ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Other

being stern

Portuguese translation: ser inflexível/implacável


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:being stern
Portuguese translation:ser inflexível/implacável
Entered by: Maria José Tavares
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:11 Nov 5, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Other
English term or phrase: being stern
Being stern won't work for you today.
Alexandra Gouveia
United Kingdom
Local time: 22:13
ser inflexível/implacável
Explanation:
outra sugestão
Selected response from:

Maria José Tavares
Portugal
Local time: 22:13
Grading comment
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2ser teimoso
Carla Lopes
4 +2ser inflexível/implacável
Maria José Tavares
1 +1ser severo/ríspido/seco/duro
Felipe VB


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ser teimoso


Explanation:
ser teimoso

Carla Lopes
Portugal
Local time: 22:13
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 77

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denis Paolillo
54 mins
  -> obrigada!

agree  Madalena TH
7 hrs
  -> obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ser inflexível/implacável


Explanation:
outra sugestão

Maria José Tavares
Portugal
Local time: 22:13
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 207
Grading comment
Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
21 mins
  -> Obrigad Teresa

agree  Jorge Santos: sem mais contexto, deduzo que inflexível será o mais adequado
1 day2 hrs
  -> Obrigada Jorge
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
ser severo/ríspido/seco/duro


Explanation:
Só saberia mesmo dizer se houvesse contexto.

Felipe VB
Portugal
Local time: 22:13
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valter Miranda
41 mins
  -> Obrigado Valter Miranda
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 13, 2009 - Changes made by Maria José Tavares:
Edited KOG entryAlexandra Gouveia's old entry - "being stern" => "ser inflexível/implacável"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: