ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Other

GREETER

Portuguese translation: recepcionista


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:GREETER
Portuguese translation:recepcionista
Entered by: Maria José Tavares
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:37 Nov 21, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Other
English term or phrase: GREETER
«A greeter steered me into a side room where hors d'ouevres were laid out on a long table...»
O excerto refere uma cerimónia pública.
Alguma sugestão para um termo equivalente em português (de Portugal)? (E, por favor, não digam "saudador"...)
Manuel O
recepcionista
Explanation:
sug

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2009-11-21 23:23:18 GMT)
--------------------------------------------------

Manuel,
Ocorre-me relações públicas ou mestre de cerimónias, não sei se o ajuda.
Selected response from:

Maria José Tavares
Portugal
Local time: 20:10
Grading comment
obrigado!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6recepcionista
Maria José Tavares
Summary of reference entries provided
Greeter
Marlene Curtis

Discussion entries: 6





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
greeter
recepcionista


Explanation:
sug

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2009-11-21 23:23:18 GMT)
--------------------------------------------------

Manuel,
Ocorre-me relações públicas ou mestre de cerimónias, não sei se o ajuda.

Maria José Tavares
Portugal
Local time: 20:10
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 207
Grading comment
obrigado!
Notes to answerer
Asker: obrigado, maria josé, mas recepcionista sugere-me alguém que está sentado atrás de uma secretária e não alguém que anda por um salão de festas a orientar e a conduzir os convidados...

Asker: obrigado, maria josé. entretanto ocorreu-me a hipótese "mestre-sala", mas não estou inteiramente seguro...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
7 mins
  -> Obrigada Marlene e bom domingo

agree  Teresa Borges
18 mins
  -> obrigada Teresa e bom domingo

agree  coolbrowne: É uma boa solução, especialmente dado que o termo e a respectiva função parecem ser invenções exclusivamente americanas.
2 hrs
  -> Obrigada e bom domingo

agree  Isabel Maria Almeida
10 hrs
  -> Obrigada Isabel e bom domingo

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral
15 hrs
  -> Obrigada António e uma boa tarde de domingo

agree  ElisabeteCoelho
23 hrs
  -> Obrigada Elisabete
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 mins
Reference: Greeter

Reference information:
recepcionista - Portugal, Hotelaria - Turismo - Restaurante ... - [ Translate this page ]
Hotelaria - Turismo - Restaurante - Lisboa - 30 Mai , recepcionista , empregado de mesa. De preferência para a zona de Lisboa ou Santarém.

Marlene Curtis
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2093
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 1, 2009 - Changes made by Maria José Tavares:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: