ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Other

embryo passaged

Portuguese translation: cultivada em (ovo de) embrião (de galinha?)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:52 Nov 25, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Other / Avicultura
English term or phrase: embryo passaged
Este termo aparece como um item de uma tabela que lista vacinas contra coccidiose em frangos:

"All atenuated by selection for precocity, except Et (embryo passaged)"

Não há muitas referências em inglês na Internet, mas cito alguns exemplos (não pertencem ao texto que estou traduzindo):

"An aerosol of high-embryo-passaged AIB virus has been reported to induce a partial resistance to infection"

"studies with cell cultures, avian embryos, and pathogenicity of chicken embryo-passaged oocysts"

Não consigo encontrar o termo equivalente em português, nem entender muito o termo em inglês, já que "passaged" não faz muito sentido para mim.
Sugestões?
Sofia Pulici
Australia
Local time: 05:09
Portuguese translation:cultivada em (ovo de) embrião (de galinha?)
Explanation:
Vc pode ver nas ocorrências em PT que não se fala de outro ovo, só no de galinha, e quase sempre embrião tá como 'embrião de galinha'. Não é certeza, mas deve ser (acho...). Por outro lado, se disser só 'ovo de embrião' fica muito vago, embrião de que, de gente? Só 'embrião' fica mais vago ainda...

1. A process for coating dry variola virus which comprises the steps of:
(a) chorioallantoic inoculation of the embryo of fertile eggs,
...segue...
http://www.freepatentsonline.com/4374201.html



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-11-25 10:13:25 GMT)
--------------------------------------------------

Agregando as sugestões do fvasconcellos fica assim:

por passagem em ovos embrionados

Pesquisando melhor vi tb que podem ser ovos de patas, então melhor deixar as galinhas de fora...
Selected response from:

Marcelo da Luz
Brazil
Local time: 16:09
Grading comment
Acho que tem mais esse sentido de passagem por ovos embrionados. Como o texto fala exclusivamente de frangos, não preciso mencionar, inclusive o título da tabela deixa claro que é dados sobre frangos. Obrigada pela ajuda.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cultivada em (ovo de) embrião (de galinha?)Marcelo da Luz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cultivada em (ovo de) embrião (de galinha?)


Explanation:
Vc pode ver nas ocorrências em PT que não se fala de outro ovo, só no de galinha, e quase sempre embrião tá como 'embrião de galinha'. Não é certeza, mas deve ser (acho...). Por outro lado, se disser só 'ovo de embrião' fica muito vago, embrião de que, de gente? Só 'embrião' fica mais vago ainda...

1. A process for coating dry variola virus which comprises the steps of:
(a) chorioallantoic inoculation of the embryo of fertile eggs,
...segue...
http://www.freepatentsonline.com/4374201.html



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-11-25 10:13:25 GMT)
--------------------------------------------------

Agregando as sugestões do fvasconcellos fica assim:

por passagem em ovos embrionados

Pesquisando melhor vi tb que podem ser ovos de patas, então melhor deixar as galinhas de fora...

Example sentence(s):
  • Para avaliar a estabilidade genética da cepa CAM-70 foram realizadas dez passagens do vírus semente FMS-7 em culturas primárias de embrião de galinha (“chicken embryo fibroblast” = CEF).
  • vírus atenuado do sarampo, cepa Schwarz, cultivado em ovo de embrião de galinha com pelo menos 1.000 TCID50 por dose.

    Reference: http://www.sbte.org.br/radar/72
    Reference: http://www.vacinaonline.fmb.unesp.br/atualize_vacina_caxu.as...
Marcelo da Luz
Brazil
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 23
Grading comment
Acho que tem mais esse sentido de passagem por ovos embrionados. Como o texto fala exclusivamente de frangos, não preciso mencionar, inclusive o título da tabela deixa claro que é dados sobre frangos. Obrigada pela ajuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fvasconcellos: sim; a passagem sucessiva por diversos embriões atenua o vírus. "Ovo embrionado", não "de embrião" :)
52 mins
  -> Obrigado fvasconcellos! Incorporei tuas sugestões em uma nova tradução sugerida.

agree  Isabel Maria Almeida
3 hrs
  -> Obrigado Isabel Maria!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: