KudoZ home » English to Portuguese » Other

uma frase sobre fabricação de pães

Portuguese translation: esteira rolante das panificadoras industriais

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:conveyor belt of industrial bakeries
Portuguese translation:esteira rolante das panificadoras industriais
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:26 May 27, 2003
English to Portuguese translations [PRO]
English term or phrase: uma frase sobre fabricação de pães
By subjecting the dough to shock in this way, the idea is to replicate the conveyor belt of industrial bakeries
=====================
Ao submeter a massa a esse impacto, a idéia é replicar a tira de transporte (ou esteira?) das padarias industriais
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 19:10
esteira rolante
Explanation:
minha sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 01:26:19 (GMT)
--------------------------------------------------

... reproduzir a esteira rolante das panificadoras industriais....


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 17:54:17 (GMT)
--------------------------------------------------

By subjecting the dough to shock in this way, the idea is to replicate the conveyor belt of industrial bakeries

\"Ao sujeitar a massa a esse choque, a idéia é reproduzir a esteira rolante das panificadoras industriais\"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 17:55:35 (GMT)
--------------------------------------------------

ou \"reproduzir o efeito da esteira rolante das panificadoras industriais\"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 17:56:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Pela sua frase acima, parece que você prefere usar \"impacto\" ao invés de \"choque\"...
Selected response from:

Claudia da Matta
United States
Local time: 15:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Ao submeter a massa a este tipo de vibração, pretende-s eproduzir o tapete transportador das padariaMafalda d'Orey de Faria
5 +3esteira rolante
Claudia da Matta
5 +2correia de transporte/ correia transportadoraMPirozi
5Ao submeter a massa a impacto, nesta maneira, a idéia é reproduzir o efeito causada pela a correia .
airmailrpl
5Submetendo a massa a se chocar desta maneira, a idéia é reproduzir
Roberto Cavalcanti
4Ao submeter, deste modo, a massa, a tal impacto, pretende-se reproduzir as correias transportadoras
Monica Alves


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
esteira rolante


Explanation:
minha sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 01:26:19 (GMT)
--------------------------------------------------

... reproduzir a esteira rolante das panificadoras industriais....


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 17:54:17 (GMT)
--------------------------------------------------

By subjecting the dough to shock in this way, the idea is to replicate the conveyor belt of industrial bakeries

\"Ao sujeitar a massa a esse choque, a idéia é reproduzir a esteira rolante das panificadoras industriais\"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 17:55:35 (GMT)
--------------------------------------------------

ou \"reproduzir o efeito da esteira rolante das panificadoras industriais\"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 17:56:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Pela sua frase acima, parece que você prefere usar \"impacto\" ao invés de \"choque\"...

Claudia da Matta
United States
Local time: 15:10
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1365

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  linarsbr
19 mins
  -> Obrigada, Lina

agree  Rafa Lombardino
2 hrs
  -> Obrigada, Rafaela

agree  O. Morais
22 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
correia de transporte/ correia transportadora


Explanation:
o termo e' muito usado em industrias de alimentos.
Experiencia no assunto.

MPirozi
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luciano Monteiro
6 hrs
  -> obrigada

agree  Clauwolf
13 hrs
  -> obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Ao submeter a massa a este tipo de vibração, pretende-s eproduzir o tapete transportador das padaria


Explanation:
a frase completa é: Ao submenter a massa a este tipo de vibração, pretende-se reproduzir o efeito do tapete transportador das padarias industriais.

Mafalda d'Orey de Faria
Portugal
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 468

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxSilLiz: Exato. O solicitado foi a frase inteira.
1 min

agree  Amilcar: Claro! Mas mais literal: choque (ou impacto); a idéia é replicar o [efeito do] tapete rolante ... Aprop, este Inglês de padaria é simplesmente atroz.
43 mins

agree  Vera Rocha: embora o teclado esteja estragado. ;-)
59 mins

agree  Carla Araújo
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Submetendo a massa a se chocar desta maneira, a idéia é reproduzir


Explanation:
a esteira transportadora das padarias industriais

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 19:10
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 7462
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ao submeter, deste modo, a massa, a tal impacto, pretende-se reproduzir as correias transportadoras


Explanation:
das panificações industriais

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 01:57:17 (GMT)
--------------------------------------------------

em tempo: panificadoras e não panificações

Monica Alves
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ao submeter a massa a impacto, nesta maneira, a idéia é reproduzir o efeito causada pela a correia .


Explanation:
By subjecting the dough to shock in this way, the idea is to replicate the conveyor belt of industrial bakeries

Ao submeter a massa a impacto, nesta maneira, a idéia é reproduzir o efeito causada pela a correia transportadora das panificadoras industriais


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-29 07:04:52 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

correção => pela correia transportadora das panificadoras industriais

airmailrpl
Brazil
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 8752
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search