global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Portuguese » Other

Bead filters

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:04 Feb 7, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Portuguese translations [PRO]
English term or phrase: Bead filters
Hi everyone! I am still translating the brochure about aquaculture. :)

What would be the correct translation for bead filter in the following context?

Thanks a bunch!

a Sweetwater® air pump, **bead filter** and Clearwater™ Low-Space Bioreactor (handles 4–9 lbs feed/day).
Mary Palmer
United States
Local time: 12:56

Summary of answers provided
4filtros de granuladoLeonor Machado
4filtros de contas (ou de pérolas)
Salvador Scofano and Gry Midttun



5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bead filters
filtros de contas (ou de pérolas)

... backs para aquario, backs filtrantes, rocha para aquarios marinhos , filtros de ... filtração são os bead filtros ou filtros de contas ou perolas, filtro talhão e´um ...

Salvador Scofano and Gry Midttun
Local time: 17:56
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1736
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bead filters

O termo original está ERRADO! (Typo)
Não é "beads" -- é "bed".

GRANULAR BED FILTER = filtro de leito granular

Vc vai achar variações na denominação desse tipo de filtro:
- filtro de leito poroso granular OU filtro de leito granular poroso;
- filtro biológico de leito flutuante granular (floating bed biofilter);

Note added at 1 hr (2013-02-07 18:05:42 GMT)

Oops, sorry Mary Palmer,
I failed to explain there are two things here:
"filter bed" (where "bed"=leito) and "bead filter" (filtro granular).

So a "bead bed filter", which corresponds in Portuguese to "filtro de leito granular", can be simply described as a "bead filter" (filtro granular).

Local time: 12:56
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
5 mins
  -> Tks, Marlene!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bead filters
filtros de granulado

Indústria química [COM]
Entrada completa

Leonor Machado
Local time: 16:56
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 413
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: