KudoZ home » English to Portuguese » Other

pushpin

Portuguese translation: botão

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:09 Nov 5, 2003
English to Portuguese translations [Non-PRO]
/ Localization
English term or phrase: pushpin
Click the Edit icon, an orange pushpin, if you want edit the default questions to be asked as the candidates apply.
Alberto Sampaio
Portuguese translation:botão
Explanation:
Apesar de ser reductor parece-me "menos ridículo" e o mais parecido com o ambiente windows com que estamos habituados a lidar.
Selected response from:

Ricardo Fonseca
Portugal
Local time: 22:02
Grading comment
Valeu! Acho que botão é mesmo a melhor opção, talvez ícone.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4botão
Ricardo Fonseca
5 +2uma tacha/percevejo
Clauwolf
5 +1tachinha
Henrique Serra
5botão de pressão cor de laranjaargus
5tachado
Claudia da Matta
3piunésAmilcar


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
uma tacha/percevejo


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 14286

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sormane Fitzgerald Gomes
32 mins
  -> obrigado

agree  Henrique Serra: já pensou? clica aí no hemíptero heteróptero alaranjado... hehehe
3 hrs
  -> acabou clicando no lugar errado, pois pushpin não é botão
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
piunés


Explanation:
pl piuneses, deturp do fr punaise. Aviso: não vem nos dicionários.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-05 20:36:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Punaise é o fr para pushpin, thumbtack, drawing pin; e tb para percevejo, etc. Não estou certo agora mesmo, mas toda gente em Pt dizia piunés, +ou-. Os puristas queriam percevejo, mas ninguém os ouvia. Como os Pt não têm um Aurélio, não está registado, que eu saiba.

Agora, se V. é br cai fora p.f.; se pt favor: como se diz MESMO thumbtack / pushpin estes dias. Não o \"fino\", não, o que toda gente lhes chama.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-05 21:16:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Enganei-me. A coisa ficou de facto registada. O Porto Editora traz \"pionés\". Ao que parece, continua a ser o que a gente pt lhes chama.

Eu sabia que a forma mais alterada (com o \"o\") estava muito generalizada, mas a forma piunés não muito menos. Parti do princípio que a forma registada seria um apotuguesamento mais exato do fr; não procurei pionés até outros indícios mo fazerem suspeitar.

Claro que não espero carioca nem paulista adotar qualquer das duas. Ruiriam os céus. Mas têm a vantagem de ser 100% específicas.

A seguir vem tachinha, claro. Tá, clica aí nessa tachinha, vamlá.



Amilcar
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 275

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Henrique Serra: wie, bitte? qui qué isso?
1 hr
  -> Obrigado. Vide supra.

neutral  Ricardo Fonseca: ainda bem que avisa!
2 hrs
  -> Não tem de quê
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
tachado


Explanation:
... Mais ainda, você pode editar, personalizar e compartilhar estes temas. ... Quer um toque de capricho? Tente o tachado (Pushpin) ou o Notebook. ...
www.apple.com/br/keynote/themes.html - 15k - Cached - Similar pages

Portal do Zootecnista | Página Principal - [ Translate this page ]
... Coloque o texto entre as tags [s] e [/s]. Exemplo: [s]tachado[/s] = tachado. ... Eles
tem o poder de editar apagar ou censurar qualquer mensagem postada nos fóruns ...
www.zootecnista.com.br/portal/faq.asp?page=forums - 47k - Cached - Similar pages

Claudia da Matta
United States
Local time: 14:02
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1365

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Henrique Serra: tachado é algo diferente de pushpin; é o texto classificado como errôneo, que traz um risco bem no meio da palavra. Não sei se vc tem o Word em português, mas é o equivalente do strike through em inglês (font formatting).
54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
botão


Explanation:
Apesar de ser reductor parece-me "menos ridículo" e o mais parecido com o ambiente windows com que estamos habituados a lidar.


Ricardo Fonseca
Portugal
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 500
Grading comment
Valeu! Acho que botão é mesmo a melhor opção, talvez ícone.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Silva: sim! concordo, porque se vamos dizer clique no "percevejo" é de gritos!! :-)
46 mins
  -> obrigado Ana. Mas deixemos o Alberto escolher. e que tal preguinho ou assim, realmente a diversidade da linguagem é uma coisa incrível!

agree  Ana Almeida: Pois - também não sabemos a que país se destina a tradução do Sr. Alberto Sampaio
1 hr
  -> a não ser o nome, não sabemos mais nada

agree  rhandler: É o melhor.
4 hrs
  -> obrigado

agree  airmailrpl: -
14 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tachinha


Explanation:
Clique no ícone Editar, uma tachinha de cor laranja, ...

TACHINHA - vocábulo usado em português de São Paulo (PT-BR-sp) ;) (AKA italianês, mooquês, bexiguês)

Cariocas jamais vão entender esse dialeto: um chopps, dois chopp,...

Just my two cents...

Henrique Serra
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 2388

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf: xi, tá xeranu a xuti...
14 mins
  -> salta um chopps!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
botão de pressão cor de laranja


Explanation:
ou botão de pressão alaranjado.

argus
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search