KudoZ home » English to Portuguese » Other

post

Portuguese translation: fazer trote elevado / trotar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:post
Portuguese translation:fazer trote elevado / trotar
Entered by: xxxcleiton
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:26 Jan 14, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
English term or phrase: post
"The saddle is basically English, so if you want to you can post."

Text about horseback riding
xxxcleiton
pode fazer trote elevado
Explanation:
"Post", no contexto do cavaleiro, é uma referência ao levantar e sentar ao ritmo do trote do cavalho. No português, essa atitude se chama "trote elevado".

3 : to rise from the saddle and return to it in rhythm with a horse's trot
transitive senses
Selected response from:

adamk
Local time: 08:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5pode fazer trote elevadoadamk
5trotar, marchar
Claudia da Matta
5postar ou manter atualizadoMárcia Fervienza
4"levantar-se da sela"Chloe Parrott
4publicar
Clauwolf
4colocar, afixar, cobrirAntónio Ribeiro


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
colocar, afixar, cobrir


Explanation:
Sem outro ontexto é difícil dar uma sugestão melhor.

António Ribeiro
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 7218
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
publicar


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-14 22:33:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Faz sentido: se é inglês, pode publicar

Clauwolf
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 14286
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"levantar-se da sela"


Explanation:
Não é essa a tradução, mas o significado de "post" neste contexto é "To rise from the saddle in rhythm with the horse's trot".
http://www.gaitedhorses.net/Articles/HorseGlossary.html
Também se encontra em http://www.msue.msu.edu/cyf/youth/horse/glossary.pdf

Se alguém souber como dizer isso em português ...

Chloe Parrott
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
pode fazer trote elevado


Explanation:
"Post", no contexto do cavaleiro, é uma referência ao levantar e sentar ao ritmo do trote do cavalho. No português, essa atitude se chama "trote elevado".

3 : to rise from the saddle and return to it in rhythm with a horse's trot
transitive senses



    Reference: http://www.cesb.com.br/cesb/enciclopedia/trote.htm
    Reference: http://www.m-w.com
adamk
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavio Steffen: Realmente, deve ser estilo de cavalgar; eu encontrei isto: Ride Western style and bob up and down in the saddle in in rhythm with a horse's trotting gait
12 mins

agree  Sormane Fitzgerald Gomes: ...sounds like it.
18 mins

neutral  António Ribeiro: trote do cavaLo
1 hr

agree  Jane Lamb-Ruiz: fazer trote elevado...com sela inglesa com a western não se pode...
2 hrs

agree  Claudio Mazotti
5 hrs

agree  Marcelo Fogaccia
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
trotar, marchar


Explanation:
Pela definição de "post", o movimento é de trote, marcha:

To bob up and down in the saddle in rhythm with a horse's trotting gait.
The American Heritage® Dictionary of the English Language



"A sela é essencialmente inglesa, portanto pode trotar, caso queira."


Artigos
... Tambores, dentre outras). O cavalo Árabe é montado com sela Inglesa,
Western ou a Australiana, dependendo da atividade. As raças de ...
www.mundoequino.com.br/artigos14.html - 7k - Em cache - Páginas Semelhantes

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2004-01-14 23:35:33 GMT)
--------------------------------------------------



\"A sela é essencialmente inglesa, portanto você pode trotar, caso queira.\"



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 12 mins (2004-01-14 23:39:00 GMT)
--------------------------------------------------

Não dá para dizer qual o tipo de trote, portanto seria mais indicado mencionar apenas \"trotar\". Veja:


Há três maneiras fundamentais do cavaleiro montar a trote: trote sentado, trote elevado e trote em suspensão. No trote sentado, ele fica simplesmente sentado, absorvendo impacto do movimento através do relaxamento da coluna e assento.
O trote sentado aparentemente é o mais fácil, mas na realidade é dominado apenas após um longo período de aprendizado do cavaleiro - como pode atestar qualquer principiante que já tenha tentado ficar sentado em cima de um cavalo trotão! Ele também é mais cansativo para o conjunto, especialmente num trote mais alongado (rápido), ou durante cavalgadas demoradas.
No trote em suspensão, o cavaleiro usa as forças das pernas, e eventualmente a ajuda das mão se apoiando no pescoço do cavalo, para retirar o assento da sela, assim ficando acima do movimento do cavalo (tal como o jóquei no cavalo de corrida). É um bom recurso para descansar o cavalo, especialmente quando enfrentando subidas e descidas, mas é muito cansativo para o cavaleiro quando empregado por longos períodos.


Claudia da Matta
United States
Local time: 05:14
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1365
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
postar ou manter atualizado


Explanation:
Termo britânico usado quando se diz que algo será enviado pelo correio, ou ainda para pedir que determinado assunto seja mantido atualizado ("keep me posted about this issue")

Márcia Fervienza
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search