https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/other/69933-wake.html?

Wake

Portuguese translation: Wake

15:40 Jul 25, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: Wake
(wakeboard)
V
Portuguese translation:Wake
Explanation:
Eu não traduziria nem wakeboard nem wake, que parece ser a forma curta para wakeboard. E se a Associação Brasileira de Wakeboard acha isso (veja abaixo), quem sou eu para discordar?
Selected response from:

Silvio Picinini
United States
Local time: 06:57
Grading comment
Obrigada a todos.
V.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2Wake
Silvio Picinini
na +1rabo ou trilha
Gino Amaral
narasto ou calda
Gino Amaral
naesqui de truques
Vivian


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +1
rabo ou trilha


Explanation:
Wakeboard remains the same in Portuguese.

Gino Amaral
Brazil
Local time: 10:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 404

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Ferraretto
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
rasto ou calda


Explanation:
These are two more translations for WAKE. Still, do not translate WAKEBOARD.

Gino Amaral
Brazil
Local time: 10:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 404
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
esqui de truques


Explanation:
ainda que seja conhecido como wakebord o esporte é conhecido como esqui de truques.

abraços

vivian : )


    Reference: http://www.abw.com.br/index.php?id=entrevistas
Vivian
United States
Local time: 09:57
PRO pts in pair: 194
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs peer agreement (net): +2
Wake


Explanation:
Eu não traduziria nem wakeboard nem wake, que parece ser a forma curta para wakeboard. E se a Associação Brasileira de Wakeboard acha isso (veja abaixo), quem sou eu para discordar?


    Reference: http://www.abw.com.br/
Silvio Picinini
United States
Local time: 06:57
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Grading comment
Obrigada a todos.
V.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DrSantos: Ótimo, certíssimo. O máximo seria aportuguesar para ueique.
52 mins

agree  Paulo Ferraretto
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: