you suck

Portuguese translation: Metes nojo!

01:02 Aug 17, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: you suck
you are stupid!!
bob
Portuguese translation:Metes nojo!
Explanation:
Slang
Selected response from:

Andreia Silva
Portugal
Local time: 20:53
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +3Metes nojo!
Andreia Silva
na +1Voce é ridiculo!
Vivian
na +1Você é horrível (nisso)
Silvio Picinini
naNão prestas
vcosta
naVocê enche, hein?
Dorival Scaliante
navocê chupa!
DrSantos
naSEU BOBO!
FL?zaro
naIdiota!
Rosemary Polato


  

Answers


39 mins
Não prestas


Explanation:
ou És estúpido!

vcosta
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +3
Metes nojo!


Explanation:
Slang

Andreia Silva
Portugal
Local time: 20:53
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 39
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leolex: Iberian Portuguese
3 hrs

agree  Mariana Mata
10 hrs

agree  Worklog
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Você enche, hein?


Explanation:
Depende do contexto.
Se a inteção for dizer que o interlocutor é 'stupid', como informado: 'Você é um babaca' ou 'Seu babacão' ou só 'Babacão' (um pouco chulo e linguajar de rua; usar com um certo cuidado).
Se a intenção é dizer que o interlocutor é um perdedor, um fracassado: 'Você só ferra!' ou 'Você só se ferra' ou 'Você ferra com tudo'. Ou outras variações.
Se intenção for ofender mais pessoalmente: 'Seu bosta/merda!' (Usar com cuidado; chulo).
Favor enviar mais contexto se não forem estes os casos.

Dorival Scaliante
Brazil
Local time: 16:53
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs peer agreement (net): +1
Voce é ridiculo!


Explanation:
Is this a joke?

Well if it is or not that is how we express such feelings in Portuguese.

Vivian
United States
Local time: 15:53
PRO pts in pair: 194

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DrSantos: Bom, e suave
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs peer agreement (net): +1
Você é horrível (nisso)


Explanation:
Algumas vezes a expressão vem seguida de "at something", como "you suck at hockey". Veja o site abaixo. Nesse caso, a intenção não é tão ofensiva, é mais para destacar que a pessoa desempenha muito mal uma certa atividade. Aí recomendo você é horrível, terrível, muito ruim, péssimo, uma catástrofe, uma desgraça total...


    Reference: http://members.cruzio.com/~eldiablo/telemarket.html
Silvio Picinini
United States
Local time: 12:53
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DrSantos: Mais ou menos, meio melado
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 5 hrs
você chupa!


Explanation:
Não sei se é uma pergunta, ou uma ordem. De qualquer modo, estou errado.


    ambiguidade filol�gica
DrSantos
Local time: 20:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 193
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 10 hrs
SEU BOBO!


Explanation:
Or "Seu trouxa", or "Seu otário".
Usually used as "you sucker".
The verb (used as slang) "suck" means to cheat, take advantage(enganar, se aproveitar).
References: Mirador, The American Heritage and The Time Dictionary.

So Bob, as you delayed in choosing an answer, here goes my collaboration.


    Mirador, The American Heritage and The Time Dictionary
FL?zaro
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 15 hrs
Idiota!


Explanation:
Soa mais natural (no Brasil).

Rosemary Polato
Brazil
Local time: 16:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 89
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search