KudoZ home » English to Portuguese » Other

healthcare providers

Portuguese translation: prestadores de serviços de saúde

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:healthcare providers
Portuguese translation:prestadores de serviços de saúde
Entered by: Marion Gorenstein
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:39 Aug 10, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Other
English term or phrase: healthcare providers
Novamente - como se fala em Portugal? Eu colocaria provedores da área de saúde.Está certo?
Marion Gorenstein
United States
Local time: 14:47
prestadores de serviços de saúde
Explanation:
Pelo menos no Brasil. Vamos aguardar a confirmação dos colegas de Portugal.
Selected response from:

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 15:47
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3fornecedores de cuidados de saúde
Mário Seita
5 +1prestadores de serviços de saúde
José Antonio Azevedo
3 +1Provedores de serviços médicosAmilcar
3delegado de saúde
Ricardo Fonseca


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
delegado de saúde


Explanation:
not sure though...

Ricardo Fonseca
Portugal
Local time: 19:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
prestadores de serviços de saúde


Explanation:
Pelo menos no Brasil. Vamos aguardar a confirmação dos colegas de Portugal.

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 15:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 188
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CristinaPereira: Melhor seria "prestação de serviços de saúde". Unidades/instituições/empresas de...
2 hrs
  -> Obrigado, Cristina.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
fornecedores de cuidados de saúde


Explanation:
Há alguns exemplos no Google.

Mário Seita
Ireland
Local time: 19:47
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
19 mins
  -> Obrigado, Clauwolf

agree  Sonia Heidemann
36 mins
  -> Obrigado, Sónia

agree  Sofia DE SOUSA
1 hr
  -> Obrigado, Sofia
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Provedores de serviços médicos


Explanation:
Médico em pt engloba (como adj) toda actividade de defesa da saúde.

Amilcar
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Santos
13 mins
  -> Obrigado

disagree  Mário Seita: Nem por isso! Por exemplo, os serviços de enfermagem não são serviços médicos, mas são serviços de saúde.
28 mins
  -> Obrigado

agree  xxxmarisa57: Prestadores de Serviços de Saúde
891 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search