grid

Portuguese translation: expansão em grelha da rede eléctrica ...

04:04 Aug 29, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: grid
Extencion of grid electricity is very expensive while the supply networks of fossil fuels which are, in most cases, imported at an enormous cost to the national economy.
Biana Virgy
Portuguese translation:expansão em grelha da rede eléctrica ...
Explanation:
A expansão em grelha da rede eléctrica é muito cara, já que o fornecimento de combustíveis fósseis, na maior parte das vezes importados, às redes eléctricas, representa um custo enorme para a economia nacional.
Frase estranha logo no original - Sem mais contexto parece-me a tradução possível. Espero que sirva. Boa sorte.
Selected response from:

pbeijinho
Portugal
Local time: 13:48
Grading comment
SUA SUGESTAO FOI A QUE SERVIO MELHOR NO TRABALHO QUE ESTOU FAZENDO. MUITO OBRIGADA E BOM TRABALHO.
BIANA VIRGY
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +4A expansão da rede elétrica...
Silvio Picinini
naGrelha
Urielaboab
naexpansão em grelha da rede eléctrica ...
pbeijinho
naA extensão de eletricidade em grade...
airmailrpl


  

Answers


32 mins
Grelha


Explanation:
Grid=Grelha Ok?

Urielaboab
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins
expansão em grelha da rede eléctrica ...


Explanation:
A expansão em grelha da rede eléctrica é muito cara, já que o fornecimento de combustíveis fósseis, na maior parte das vezes importados, às redes eléctricas, representa um custo enorme para a economia nacional.
Frase estranha logo no original - Sem mais contexto parece-me a tradução possível. Espero que sirva. Boa sorte.

pbeijinho
Portugal
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4
Grading comment
SUA SUGESTAO FOI A QUE SERVIO MELHOR NO TRABALHO QUE ESTOU FAZENDO. MUITO OBRIGADA E BOM TRABALHO.
BIANA VIRGY
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins
A extensão de eletricidade em grade...


Explanation:
An electric 'grid' is a "grade"

airmailrpl
Brazil
Local time: 09:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 9465
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +4
A expansão da rede elétrica...


Explanation:
grid é uma variação menos usada para rede elétrica. Seria o equivalente de falar em "malha" elétrica em português, usado mas muito pouco comum. Aparece também em off-grid, que são redes que não estão conectadas ao sistema elétrico principal, são independentes.Neste caso, você pode usar expansão (ou extensão) da rede elétrica, sem problemas.

Veja tipos de rede no link abaixo.


    Reference: http://www.xrefer.com/entry.jsp?xrefid=214747
Silvio Picinini
United States
Local time: 05:48
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vivian
11 mins

agree  Worklog
2 hrs

agree  Bergamo
11 hrs

agree  Luciana Oliveira
8245 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search