14:40 Sep 3, 2001 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Vanda.R | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Eu te amo. |
| ||
na | Eu amo você / Amo você. |
| ||
na | Amo-te |
| ||
na | Em português se fala AMO-TE (Portugal) ou EU TE AMO / EU AMO VOCÊ (Brasil). |
| ||
na | Is this a joke?? |
| ||
na -1 | eu lhe amo |
| ||
na -1 | eu amo-te |
|
Eu te amo. Explanation: Eu amo você http://www.whodoyoulove.com/lovetranslations/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
eu lhe amo Explanation: terceira pessoa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Eu amo você / Amo você. Explanation: Cada região do Brasil fala essa frase de um jeito diferente. Este é mais um. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Amo-te Explanation: This is the usual sentence in Portugal. The other are usual just in Brazil. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Em português se fala AMO-TE (Portugal) ou EU TE AMO / EU AMO VOCÊ (Brasil). Explanation: Fica a seu critério escolher o melhor, de acordo com o seu texto. AMO-TE é mais formal. EU AMO VOCÊ e EU TE AMO são mais coloquiais, mas têm exatamente o mesmo sentido e uso. Abrs., Renata F da Costa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Is this a joke?? Explanation: Seems like you should have better things to do with your time. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
eu amo-te Explanation: É a melhor tradução para a expressão "I love you" uma vez que é esta que se utiliza na língua portuguesa. As outras traduções como "eu te amo" ou "eu lhe amo" são apenas utilizadas no português brazileiro, não sendo por isso as mais adequadas. Reference: http://[email protected] Reference: http://[email protected] |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.