GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:03 Sep 4, 2001 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Silvio Picinini United States Local time: 03:58 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Camiseta sem mangas |
| ||
na | Camisa T-shirt |
| ||
na | em Portugal dir-se-ia colete ou t-shirt sem mangas ou camisola sem mangas |
|
Camiseta sem mangas Explanation: mas não é regata Reference: http://www.ishop.co.uk/ishop/832/shopscr4.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Camisa T-shirt Explanation: No Brasil, já se usa o inglês "T-shirt". Se quiser traduzir é : "camisa sem gola" Uma T-shirt não é "camiseta", sem manga, pois tem manga curta, por isso se assemelha à letra T, o que não tem é "gola". Brasileiro de origem, + 30 anos de exterior (UK+USA) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
em Portugal dir-se-ia colete ou t-shirt sem mangas ou camisola sem mangas Explanation: mas colete acho que explica bem o que é, conforme o desenho da s/ referência. Rita |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.