GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
18:07 Sep 23, 2001 |
English to Portuguese translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvio Picinini United States Local time: 04:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Base com disco de combate |
| ||
4 | quadro de combate |
|
Base com disco de combate Explanation: Pelo que está explicado no site abaixo sobre o jogo, existe um "combat dial" na "base" que vem com o jogo. E pela descrição é um disco que atualiza os valores dos personagens do jogo, sua força, destreza, etc, durante o combate. Espero que ajude Reference: http://www.gamesfirst.com/reviews/rick/Mageknight/mageknight... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
quadro de combate Explanation: or "centro de combate"; if you want to be more "faithful" to the original and more "verbose", you can put also "of control" (it will sound not very good): "centro de controle de combate" or "quadro de controle de combate". Less is more |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.