GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:12 Sep 27, 2001 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Roberto Cavalcanti Brazil Local time: 18:16 | |||
Grading comment
|
é contada sem esforços de boca em boca ou por e-mail Explanation: Creio que o sentido seja este. A história é tão repetida que não há dificuldade de recontá-la, seja utilizando a fala (tongue) ou o digitando-a (keyboard). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
é repetida fluentemente de maneira falada ou escrita Explanation: é como eu diria |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...que sai quase sem esforço tanto através de palavras quanto através da escrita. Explanation: Espero ajudar Eliane |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
que flui tão facilmente tanto da língua quanto do teclado Explanation: Acho que é importante manter o estilo e a figura de linguagem usados no original. Babylon |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
É a típica história de sucesso instantâneo, que de tantas vezes contada flui naturalmente dos lábios Explanation: É a típica história de sucesso instantâneo que de tantas vezes contada flui naturalmente dos lábios/boca ou teclado do cronista/analista/jornalista. Oi Virna, acho que em pt se diz que uma história é contada pela boca ou lábios e não pela língua. Reestruturei um pouco a sintaxe e botei um temperinho para ficar mais simpático. minha cachola |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.