ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Other

Consulta

Portuguese translation: porque/por que

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:because
Portuguese translation:porque/por que
Entered by: Worklog
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:02 Oct 1, 2001
English to Portuguese translations [Non-PRO]
English term or phrase: Consulta
because
porque ou por que?
I'm about to go nuts! >:-(
Worklog
Spain
Local time: 19:36
Abaixo
Explanation:
Por que é para perguntas, i.e.,"por que você não veio ontem?".
PORQUE é para respostas:"Porque estava chovendo".

Espero ter ajudado.
Abraços,
Renata.
Selected response from:

Renata Costa
Brazil
Local time: 14:36
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3AbaixoRenata Costa
5 +2porque
Vivian
4 +2porque
Gino Amaral
4 +1porque - "the sequel"
Gino Amaral
4 +1Lissy,Renata Costa
4Lissy,Renata Costa
4Sorry!! Link correto para o Manual de Redação e EstiloMagali Pinhatti
5 -1porque
Vivian
4 -1O Gino já respondeu. Veja abaixo a explicação no Manual de Redação e Estilo...Magali Pinhatti
4 -4Porque
Vivian


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
porque


Explanation:
because - porque

sempre como resposta, ou explicação não como interrogação

Vivian

Vivian
United States
Local time: 13:36
PRO pts in pair: 194

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Lúcia Boucinhas
8 mins
  -> Obrigada pelo suporte Ana

agree  mmata
1 hr
  -> obrigada pelo suporte
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Abaixo


Explanation:
Por que é para perguntas, i.e.,"por que você não veio ontem?".
PORQUE é para respostas:"Porque estava chovendo".

Espero ter ajudado.
Abraços,
Renata.


    Lngua Materna.
Renata Costa
Brazil
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 72
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Cavalcanti: assim está mais claro
9 mins

agree  Gabriela Frazao: São bons exemplos!
45 mins

disagree  Vivian: Porque motivo? neste caso o porque é "Why", mas because é usado como resposta
45 mins
  -> Desculpe-me Vivian, acredito não estarmos competindo. O why é POR QUE?, e because é PORQUE. Eu apenas expliquei.

agree  Mariane Oliveira: Crystal clear :)
1 hr

agree  Adam Prus-Szczepanowski: não tem o que discutir!
2 days14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -4
Porque


Explanation:
Renata,

o motivo pelo qual discordei da sua resposta é porque no portugueguês se usa a palavra "PORQUE", de maneira interrogativa, por exemplo:

PORQUE MOTIVO ? e não se escreve separado "por que", mas ao traduzir o "PORQUE?" não se pode usar "because" ainda que a ortografia seja a mesma.

ou seja em portugues tanto se usa POR QUE como PORQUE interrogativos, e tambem se PORQUE para responder e no ingles não se pode usar BECAUSE como pergunta.

Vivian
United States
Local time: 13:36
PRO pts in pair: 194

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ana Rita Santiago: por que motivo (separado)= por qual motivo, ou seja: why?=por que; because= porque; the why (the reason)= o porquê
7 mins
  -> voce está dizendo que não se usa PORQUE em interrogação? Gente isso é ensinado no primário...

disagree  Mafalda d'Orey de Faria: anarita is totally correct
16 mins
  -> veja abaixo a explicação da Porto e de um jornalista escritor

disagree  Gino Amaral: veja explicação na minha resposta
28 mins
  -> veja abaixo a explicação da Porto e de um jornalista escritor

disagree  Renata Costa: A Anarita está certa. NÃO existe PORQUE em interrogação.
29 mins
  -> veja abaixo a explicação da Porto e de um jornalista escritor
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
porque


Explanation:
Explicação:

Emprego de por que, por quê, porque e porquê

Por que
Preposição por + pronome interrogativo. Emprega-se em frases interrogativas diretas ou indiretas. Equivale a "por qual motivo"
Por que chegou tarde?
Explique-me por que chegou tarde.

Por quê
Preposição por + pronome interrogativo. Usa-se em final de frase ou antes de pausa significativa
Você chegou tarde por quê?
Não sei; não sei por quê... talvez por distração...

Porque
Conjunção causal, explicativa ou final. Equivale a "visto que", "pois", "para que"
Cheguei tarde porque meu carro quebrou.

Porquê
Substantivo. Equivale às palavras "razão" ou "motivo"
Não sei o porquê de tanta briga.
Ela tem os seus porquês.

Espero que lhe ajude.


    Lngua Portuguesa - Sistema de Consulta Interativa - Klick Editora
Gino Amaral
Brazil
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 404

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deolinda Neves: Great explanation!
5 mins

agree  Renata Costa: Muito bem, Gino. Acho que agora não há como ter dúvidas.
5 mins

disagree  Vivian: veja abaixo a explicação da Porto e de um jornalista escritor
17 mins

agree  Magali Pinhatti
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
porque


Explanation:
porque - why

"advérbio interrogativo"
a fim de que;
qual a razão;
para que;
por que motivo;

"conjunção"
uma vez que, já que, como, por causa de;
Porto Editora

vou mais além:

António José Teixeira
jornalista
Lisboa

c) Quando é advérbio interrogativo:
Porque não vens comigo?
Porque faz ele isto?
Nestas orações interrogativas directas, é um advérbio, porque está ligado a um verbo.
Também é advérbio interrogativo nas orações

porque - because
1- Escreve-se porque
a) Quando é conjunção causal: "Não saio, porque está a chover".
b) Quando é conjunção final. Neste caso é igual a para que, a fim de que, para:
"Manda dous mais sagazes, ensaiados/ Porque notem dos mouros enganosos/ A cidade e poder, e porque vejam/ Os Cristãos, que só tanto ver desejam".
("Os Lusíadas", II,7)




    Reference: http://www.ciberduvidas.com/cgi-bin/respostas_anteriores?cor...
Vivian
United States
Local time: 13:36
PRO pts in pair: 194

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gino Amaral: Veja mais uma explicação (Gramática Essencial da Língua Portuguesa)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
porque - "the sequel"


Explanation:
Não quero aqui iniciar a "Batalha dos Porquês", mas é absolutamente impraticável, dentro da gramática portuguêsa brasileira, a utilização de "porque" (uma só palavra) enquanto advérbio interrogativo (de causa). Para esse fim, o mesmo será sempre separado (por que). As únicas formas previstas da palavra "porque" serão como conjunção (causal, explicativa ou final) ou como conjunção substantivada (ou como sinônima de motivo, razão), nesse caso grafada com acento (porquê).

Essas explicações também encontram-se na gramática mencionada abaixo em "Referências". Vale dizer que não posso afirmar se o português de Portugal aceita a grafia a qual aqui contesto, mas acho pouco provável que sim. De qualquer forma, voltando à questão colocada pela Lyssy, a resposta correta é PORQUE.


    Gramtica Essencial da Lngua Portuguesa (Teoria e Prtica) - Luiz Antonio Sacconi - Atual Editora
Gino Amaral
Brazil
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 404

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renata Costa: Gente, vamos acabar confundindo a garota. Mais do que isso, só com luz em cima da tela do computador. Está ótimo, Gino.
13 mins
  -> A man's gotta do what a man's gotta do! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
O Gino já respondeu. Veja abaixo a explicação no Manual de Redação e Estilo...


Explanation:
do Estadão (Eduardo Martins).

Por que, por quê, porque, porquê.

1 - Usa-se por que

a) Nas perguntas: Por que você demorou? / Por que os países vivem em guerra? / Por que sinais o reconheceram?

b) Sempre que estiverem expressas ou subentendidas as palavras razão e motivo: Não sei por que razão ele faltou. / Ninguém sabe por que motivo ele deixou o emprego. / A Polônia explicou por que (motivo) havia vetado a visita de Kennedy. / Eis por que (razão) o trânsito está congestionado. Observação. É essa a forma que figura em títulos como: Por que (motivo) o governo mudou a economia / Veja por que (razão) seu dinheiro está valendo menos / Por que admirar o Halley / Por que construir Brasília.

c) Quando essa forma puder ser substituída por para que ou pelo qual, pela qual, pelos quais e pelas quais: Todos lutamos por que (para que) haja maior justiça social. / Estavam ansiosos por que (para que) ela voltasse. / Este é o caminho por que (pelo qual) seguiu. / Mataram a cobra por que (pela qual) a criança fora picada. / Eram os nomes de solteiras por que (pelos quais) as amigas sempre as haviam chamado.

2 - Usa-se por quê

Quando, nos casos previstos na questão anterior, encerra a frase: As torcidas nunca aceitam o resultado adverso. Por quê? / Estava triste sem saber por quê. / O diretor nos advertiu e perguntamos por quê (razão nos advertiu). / Muitos protestaram, mas não havia por quê (motivo protestar). / Vocês brigaram, meu Deus, por quê?

3 - Usa-se porque

Quando equivale a pois, porquanto, uma vez que, pelo fato ou motivo de que: Não viajei porque perdi o avião. / Chegue cedo porque o estádio hoje vai ficar lotado. / O espetáculo foi cancelado porque não havia teatro disponível. Observação: É também essa a forma que aparece nas orações em que se pergunta algo propondo uma resposta: Você não foi porque choveu? / Vamos reduzir o número de páginas da revista porque o papel está escasso?

4 - Usa-se porquê

Quando, como substantivo, substitui as palavras motivo, causa, razão, pergunta ou indagação: Não sei o porquê da sua recusa. / O diretor não quis explicar os porquês da decisão. / Havia muitos porquês para poucas respostas. / É uma criança cheia de porquês.

http://www.estado.estadao.com.br/redac/norp-poq.html

Magali Pinhatti
United States
Local time: 13:36
PRO pts in pair: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  José Cavalcante: A Lissy traduz para Portugal e o manual é para o Brasil. A ref. da Vivian tbém vale.Sem contexto de nada vale o texto.
2 days15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sorry!! Link correto para o Manual de Redação e Estilo


Explanation:
http://www.estado.estadao.com.br/redac/manual.html

Magali Pinhatti
United States
Local time: 13:36
PRO pts in pair: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lissy,


Explanation:
Lissy,

Renata Costa
Brazil
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Lissy,


Explanation:
certamente, depois de tanta explicação, não há mais porquê para tantas dúvidas. Esperamos, depois do esforço e da boa vontade de todos os colegas, ter respondido. Acho que você não esperava tudo isso.
Tenho certeza de que todos tentaram, de certa forma, ajudar.
Renata.

Renata Costa
Brazil
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Cavalcanti: é isso aí
8 hrs
  -> Apesar de proveitosas, nem todas as discussões levam a algum lugar.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: