GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:03 Feb 18, 2005 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henrique Serra United States Local time: 03:36 | ||||||
Grading comment
|
capacidade útil Explanation: Não será? -------------------------------------------------- Note added at 2005-02-18 04:31:28 (GMT) -------------------------------------------------- Ou então, capacidade nominal |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
área ocupada pelo veículo, área de carga do veículo Explanation: Footprint sempre refere-se a área ocupada no solo. O uso é popular com satélites e sua ÁREA DE ABRANGÊNCIA na Terra. A marca dos pneus de um veículo também são chamadas de footprint, mas tenho comigo que não é este o caso aqui. As definições abaixo podem ajudá-la a entender o conceito. Footprint: the amount of floor space that a piece of equipment (e.g., a rackmount enclosure) occupies. http://www.sunrise.uk.com/glossary.html http://www.jmr.com/support/glossary.html the area taken up by some object; "the computer had a desktop footprint of 10 by 16 inches" http://www.cogsci.princeton.edu/cgi-bin/webwn?stage=1&word=f... Outras definições aqui: http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&rls=GGLB,GGLB... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
volume útil Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(capacidade de) carga de contacto das rodas Explanation: Partindo de princípio que footprint se refere à área de contacto dos pneus com o piso. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.