ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Paper / Paper Manufacturing

jaw span

Portuguese translation: distância entre as garras


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:jaw span
Portuguese translation:distância entre as garras
Entered by: Christina Moreira
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:02 Nov 3, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing
English term or phrase: jaw span
Oi, pessoal.

Preciso de ajuda com o termo acima. Contexto:

"The “jaw span” or the distance between the jaws, sometimes referred to as gauge length, may range from about 2.0 inches (50.8 mm) to about 4.0 inches (100.6 mm)."

Traduzi provisoriamente como "distância entre engrenagens", mas gostaria de ouvir opiniões e/ou sugestões.

Obrigada,

Christina.
Christina Moreira
Brazil
Local time: 23:16
distância entre as garras
Explanation:
Garra para bobina de papel. - [ Translate this page ]
Trata-se de uma garra para uso na movimentação de bobinas de papel, ... Bobinadora para máquina de papel (17) para bobinar faixa de papel (w) com cilindros ...
www.patentesonline.com.br/garra-para-bobina-de-papel-22187.
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 20:16
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5vão da castanha do torno
Paulo Eduardo - Pro Knowledge
4 +1distância entre as garras
Marlene Curtis
3amplitude das pinças (braços, tenazes)
Salvador Scofano and Gry Midttun


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vão da castanha do torno


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-11-03 21:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

ou mandíbula tambem

Paulo Eduardo - Pro Knowledge
Brazil
Local time: 23:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
amplitude das pinças (braços, tenazes)


Explanation:
Me pergunto se não é a amplitude dos braços (pinças) do medidor

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 02:16
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
distância entre as garras


Explanation:
Garra para bobina de papel. - [ Translate this page ]
Trata-se de uma garra para uso na movimentação de bobinas de papel, ... Bobinadora para máquina de papel (17) para bobinar faixa de papel (w) com cilindros ...
www.patentesonline.com.br/garra-para-bobina-de-papel-22187.

Marlene Curtis
United States
Local time: 20:16
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  coolbrowne
3 hrs
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: