English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing
English term or phrase:jaw span
Oi, pessoal.
Preciso de ajuda com o termo acima. Contexto:
"The “jaw span” or the distance between the jaws, sometimes referred to as gauge length, may range from about 2.0 inches (50.8 mm) to about 4.0 inches (100.6 mm)."
Traduzi provisoriamente como "distância entre engrenagens", mas gostaria de ouvir opiniões e/ou sugestões.
Explanation: Garra para bobina de papel. - [ Translate this page ]
Trata-se de uma garra para uso na movimentação de bobinas de papel, ... Bobinadora para máquina de papel (17) para bobinar faixa de papel (w) com cilindros ... www.patentesonline.com.br/garra-para-bobina-de-papel-22187.
Explanation: Garra para bobina de papel. - [ Translate this page ]
Trata-se de uma garra para uso na movimentação de bobinas de papel, ... Bobinadora para máquina de papel (17) para bobinar faixa de papel (w) com cilindros ... www.patentesonline.com.br/garra-para-bobina-de-papel-22187.
Marlene Curtis United States Local time: 07:09 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 24
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.