ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Paper / Paper Manufacturing

Select to slurp

Portuguese translation: selecionar para extrair


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Select to slurp
Portuguese translation:selecionar para extrair
Entered by: Teresa Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:57 Aug 21, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing
English term or phrase: Select to slurp
Select to slurp (text only) and include at the end of each entry.
Teresa Felix de Sousa
Local time: 00:38
selecionar para extrair
Explanation:
Sug.


-Slurp is tangible interface for manipulating abstract digital information as if it were water. Taking the form of an eyedropper, Slurp can extract (slurp up) and inject (squirt out) pointers to digital objects. We have created Slurp to explore the use of physical metaphor, feedback, and affordances in tangible interface design when working with abstract digital media types.
http://zig.media.mit.edu/Work/Slurp

Selected response from:

Marcos Antonio
Local time: 00:38
Grading comment
Obrigada
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3selecionar para extrair
Marcos Antonio


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
select to slurp
selecionar para extrair


Explanation:
Sug.


-Slurp is tangible interface for manipulating abstract digital information as if it were water. Taking the form of an eyedropper, Slurp can extract (slurp up) and inject (squirt out) pointers to digital objects. We have created Slurp to explore the use of physical metaphor, feedback, and affordances in tangible interface design when working with abstract digital media types.
http://zig.media.mit.edu/Work/Slurp



Marcos Antonio
Local time: 00:38
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44
Grading comment
Obrigada
T.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: