KudoZ home » English to Portuguese » Petroleum Eng/Sci

guard bed

Portuguese translation: leito de guarda

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:guard bed
Portuguese translation:leito de guarda
Entered by: Alvaro Antunes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:16 Sep 14, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: guard bed
Contexto:
"...are installed opposed to four catalyst beds with the 2 X 2 configuration. This configuration is commonly referred to as a “merry-go-round” because when the off-line bed is swapped for the guard bed, the guard bed is then put into lead position. The spent lead bed is then taken off-line. Overall, this sequence results in more frequent swaps then the full spare configuration, but lower frequency of regeneration. Additionally, the catalyst life is less because it is on line for two-thirds of the time instead of half-time for the full spare configuration"
mlacencio
Local time: 06:48
leito de guarda
Explanation:
http://www.portalabpg.org.br/PDPetro/1/Artigos/RF/RF_027.pdf
Selected response from:

Alvaro Antunes
Local time: 06:48
Grading comment
Obrogado
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2leito de guarda
Alvaro Antunes


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
leito de guarda


Explanation:
http://www.portalabpg.org.br/PDPetro/1/Artigos/RF/RF_027.pdf

Alvaro Antunes
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 19
Grading comment
Obrogado

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Humberto Ribas
16 hrs

agree  Carlos Soares
1 day20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 23, 2007 - Changes made by Alvaro Antunes:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search