Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: coreheads

Portuguese translation: cabeças perfuradora






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coreheads
Portuguese translation:cabeças perfuradora
Entered by:Marcos Antonio
Options:
- Contribute to this entry

03:00 Aug 24, 2008Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / drilling equipment
English term or phrase: coreheads
a range of coreheads
Marite Anciaes
Brazil
Clarification request(s) and response
felidaevampire: 04:14 Aug 24, 2008: Ajudaria saber de que parte do equipamento está se falando.
Marite Anciaes: 05:05 Aug 24, 2008: coreheads - é uma listagem de equipamentos:Core barrels for the appropriate hole sizes
a range of corheads lay down equipment for inner barrels, consumables qand spares for all provided equipment


cabeças perfuradora
Explanation:
Opção.

Creio ser isto - cabeça com broca perfuradora/esmagadora de rocha


- Core: To deepen the wellbore by way of collecting a cylindrical sample of rock. A core bit is used to accomplish this, in conjunction with a core barrel and core catcher. The bit is usually a drag bit fitted with either PDC or natural diamond cutting structures, but the core bit is unusual in that it has a hole in its center. This allows the bit to drill around a central cylinder of rock, which is taken in through the bit and into the core barrel. The core barrel itself may be thought of as a special storage chamber for holding the rock core. The core catcher serves to grip the bottom of the core and, as tension is applied to the drillstring, the rock under the core breaks away from the undrilled formation below it. The core catcher also retains the core so that it does not fall out the bottom of the drillstring, which is open in the middle at that point. (Oilfield glossary)


- Nas plataformas de petróleo quando se desloca a torre de perfuração – a chamada „rig skidding“ – o accionamento da cabeça perfuradora desloca-se 15 metros ...
www.igus.pt/_Corporate_Files/PRESSRELEASES/doc/PT_pt/PM0808... -

-
Selected response from:

Marcos Antonio
Brazil
Note from asker to answerer
I had already sent feedback but thanks for the useful help you have given me in this work.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cabeças do perfurador
Maria José Tavares
4brocas de núcleo
Joon Nam Oh
4cabeças perfuradoraMarcos Antonio
Referencefelidaevampire


  

Answers

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cabeças perfuradora


Explanation:
Opção.

Creio ser isto - cabeça com broca perfuradora/esmagadora de rocha


- Core: To deepen the wellbore by way of collecting a cylindrical sample of rock. A core bit is used to accomplish this, in conjunction with a core barrel and core catcher. The bit is usually a drag bit fitted with either PDC or natural diamond cutting structures, but the core bit is unusual in that it has a hole in its center. This allows the bit to drill around a central cylinder of rock, which is taken in through the bit and into the core barrel. The core barrel itself may be thought of as a special storage chamber for holding the rock core. The core catcher serves to grip the bottom of the core and, as tension is applied to the drillstring, the rock under the core breaks away from the undrilled formation below it. The core catcher also retains the core so that it does not fall out the bottom of the drillstring, which is open in the middle at that point. (Oilfield glossary)


- Nas plataformas de petróleo quando se desloca a torre de perfuração – a chamada „rig skidding“ – o accionamento da cabeça perfuradora desloca-se 15 metros ...
www.igus.pt/_Corporate_Files/PRESSRELEASES/doc/PT_pt/PM0808... -

-


Marcos Antonio
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 203
Note from asker to answerer
I had already sent feedback but thanks for the useful help you have given me in this work.
Login to enter a peer comment (or grade)


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cabeças do perfurador


Explanation:
Segundo o Dictionary of Petroleum Exploration "corehead" é o mesmo que "cutterhead"
Cutterhead the ring-shaped cutting section on the bottom of a core barrel. The cutterhead is usually diamond impregnated for uses in hard formations

Maria José Tavares
Portugal
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Thanks it was very helpful


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree rhandler
3 hrs
  -> obrigada e bom domingo!

agree Luciana Roppa
1 day4 hrs
  -> Obrigada Luciana
Login to enter a peer comment (or grade)


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brocas de núcleo


Explanation:
sugestão

http://www.tyrolit.com.br/page.cfm?vpath=divisiones/construc...


Joon Nam Oh
Brazil
Native speaker of: Native in KoreanKorean, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)





Reference comments

2 hrs
Reference

Reference information:
Eu dei uma resposta a sua questão "Core barrels for the appropriate hole sizes". Considerando-a, penso que "coreheads" seria a ponta do tudo de inserção. Talvez "guia" ou "ponta guia". Não seria aquela parte da perfuratriz que irá perfurar de fato o solo? Não sei os nomes dos equipamentos de perfuração de petróleo, pois não entendo muito disso, mas estou puxando imagens de minha memória e é mais ou menos isso que me vem à mente.
Espero ter ajudado.

felidaevampire
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: Era exatamente isso. Obrigada vc foi muito atencioso e útil.

Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list