Portuguese translation: bastidor (OU estante) de acumuladores
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
rhandler Local time: 02:56 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 271
Notes to answerer
Asker: Ralph, trata-se desta frase, em uma lista.
Veja a lista total do que se refere a accumulator (lembre-se, estamos numa plataforma offshore)
Accumulator should be checked once every 3rd month for correct nitrogen pressure.
Ø Precharging is 160 bar.
Shut off the pressure to the skid with the ball valve.
Drain accumulators by means of valves pos.
Unscrew the protection cap on top of the accumulator and connect the special filling equipment delivered with accumulator.
Check precharging pressure on the pressure gauge on filling equipment and if necessary connect a nitrogen bottle and adjust the pressure.
Special equipment for N2 fill/check is supplied with the accumulator rack.
53 mins confidence:
prateleira de baterias
Explanation: accumulators = termo mais antigo que significa baterias.
The accumulator racks shall be constructed as a welded 316 stainless steel frame and designed to be free standing. If specified by WEL, the rack shall be provided with a roof or shields protecting the accumulators and nitrogen bottles against direct sunshine and/or radiation from other heat sources. Mounted in the frame shall be accumulators, nitrogen cylinders, filters, control valves, instrumentation, filling, testing and safety devices. http://www.woodside.com.au/NR/rdonlyres/9AD92C8B-9EFE-403C-B...