GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:47 Feb 17, 2009 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Moreira Portugal Local time: 12:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | ...após a retirada do nitrogênio ser realizada... |
| ||
4 +3 | realizar/ser realizada |
| ||
4 +2 | tirado |
| ||
5 | eu NÃO traduziria TAKEN OFF (neste caso) |
| ||
4 | retirado |
|
realizar/ser realizada Explanation: espero que ajude :) |
| |
Grading comment
| ||