ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Petroleum Eng/Sci

liquor

Portuguese translation: licor (residual), líquido (residual)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:liquor
Portuguese translation:licor (residual), líquido (residual)
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:07 Feb 8, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / óleo e gás
English term or phrase: liquor
Pessoal,
Tenho uma planilha de válvulas, sendo a coluna A o tipo de válvula (butterfly valve, triple offset valve, control valve etc) e as colunas seguintes:
- Spent liquor
- Hot spent liquor
- Green (Pregnant) liquor
- Liquor and cleaning liquor
mcirino
Local time: 00:40
licor (residual), líquido (residual)
Explanation:
spent liquor: licor residual, (líquido residual)

http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/tech_enginee...
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 05:40
Grading comment
Obrigado
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4licorTRASLA - Portuguese Translation Services
3licor (residual), líquido (residual)
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
licor (residual), líquido (residual)


Explanation:
spent liquor: licor residual, (líquido residual)

http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/tech_enginee...

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 05:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 506
Grading comment
Obrigado
Notes to answerer
Asker: Eu tinha visto, mas como era para a indústria de papel fiquei na dúvida.

Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 10 - Changes made by Salvador Scofano and Gry Midttun:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: