KudoZ home » English to Portuguese » Petroleum Eng/Sci

blue smoke

Portuguese translation: fumaça azul

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blue smoke
Portuguese translation:fumaça azul
Entered by: xxxSilLiz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:50 Jul 9, 2003
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / oil & gas
English term or phrase: blue smoke
Extremely fine entrainment is often generated when a liquid condenses from a saturated vapor, as in a compressor where lubricating oil is locally heated and vaporized, and then quickly condenses causing very fine "BLUE SMOKE" entrainment.

A expressão encontra-se entre aspas no original.

Eu sei que blue smoke significa fumaça azul, mas quero saber se nesse contexto é usado assim, se existe alguma outra expressão ou se os profissionais da área irão entender melhor caso eu deixe a expressão em inglês.

TIA
Liz
xxxSilLiz
Brazil
Local time: 23:27
def.
Explanation:
hi,

the link tells you when you get blue smoke.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 20:58:16 (GMT)
--------------------------------------------------

\"fumaça azul\" should be ok.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 21:02:03 (GMT)
--------------------------------------------------

same def. as in the English link:

queimado. - Fumaça Azul: composta de gotículas resultantes da combustão
incompleta de combustível e/ou óleo lubrificante. - Fatores ...
Selected response from:

Hermann
Local time: 03:27
Grading comment
Obrigada a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +5def.
Hermann


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
def.


Explanation:
hi,

the link tells you when you get blue smoke.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 20:58:16 (GMT)
--------------------------------------------------

\"fumaça azul\" should be ok.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 21:02:03 (GMT)
--------------------------------------------------

same def. as in the English link:

queimado. - Fumaça Azul: composta de gotículas resultantes da combustão
incompleta de combustível e/ou óleo lubrificante. - Fatores ...


    Reference: http://www.ime.org.uk/ime/s/smoke.html
Hermann
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
Obrigada a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf: fumaça azul
31 mins
  -> obrigado Claudio

agree  rhandler
38 mins

agree  Carlos Monteiro: mas em PT/Eu - fumo azul
1 hr
  -> sim - obrigado

agree  Kalauz
8 hrs

agree  Henrique Magalhaes
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search