KudoZ home » English to Portuguese » Petroleum Eng/Sci

Christmas Tree (Petróleos)

Portuguese translation: "Árvore de Natal"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Christmas Tree (Petróleos)
Portuguese translation:"Árvore de Natal"
Entered by: António Ribeiro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:59 Jun 27, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: Christmas Tree (Petróleos)
Algum colega pode ajudar-me a traduzir este termo que aparece num trabalho que estou a fazer sobre sondagens petrolíferas?
Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 21:56
"Árvore de Natal"
Explanation:
Esta é a grafia correcta, entre aspas e com maiúsculas.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-28 05:33:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Ver o Glossário dos mais úteis termos - expressões - abreviaturas - símbolos usados na indústria do petróleo

António Correia de Pinho

Instituto de Investigação Científica Tropical

Lisbos - 1972
Selected response from:

António Ribeiro
Local time: 06:56
Grading comment
Obrigada a todos pela ajuda.
Seleccionei esta por ser mesmo em maiúsculas e entre aspas.
Obrigada a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5árvore de natalMSorano
5 +4"Árvore de Natal"António Ribeiro


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
christmas tree (petróleos)
árvore de natal


Explanation:
Usado pela Petrobrás e já traduzido no Proz.com, do português para o inglês. Além disso, ouvi essa tradução em uma palestra sobre petróleo.

MSorano
Local time: 17:56
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Javier Ramos
1 hr

agree  Nina Seabra
1 hr

agree  Maria Henna
7 hrs

agree  Ana Rita Santiago: Se é com maiúsculas ou não, entre aspas ou não, não sei dizer, pois só OUVI o termo inúmeras vezes (meu irmão trabalhou nas plataformas da Petrobrás)
11 hrs

agree  Roberto Cavalcanti
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
"Árvore de Natal"


Explanation:
Esta é a grafia correcta, entre aspas e com maiúsculas.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-28 05:33:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Ver o Glossário dos mais úteis termos - expressões - abreviaturas - símbolos usados na indústria do petróleo

António Correia de Pinho

Instituto de Investigação Científica Tropical

Lisbos - 1972

António Ribeiro
Local time: 06:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 159
Grading comment
Obrigada a todos pela ajuda.
Seleccionei esta por ser mesmo em maiúsculas e entre aspas.
Obrigada a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Ferrand d'Almeida: Confirmo. É assim que está no glossário citado.
6 hrs

agree  Mariana Moreira
8 hrs

agree  Joao Vieira
8 hrs

agree  Sonia Heidemann
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search