Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: factored

Portuguese translation: levou em consideração/teve como fator






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:factored
Portuguese translation:levou em consideração/teve como fator
Entered by:VagnerB
Options:
- Contribute to this entry

13:09 Oct 22, 2007Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy
English term or phrase: factored
The covenant of works, accordingly, factored in the free will of the first human pair.
VagnerB
Brazil
Local time: 15:51
levou em consideração/teve como fator
Explanation:
"Levou em consideração" é o termo PT-BR.
Selected response from:

Christiane Jost
Brazil
Local time: 16:51
Note from asker to answerer
Obrigado, Christiane.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3levou em consideração/teve como fator
Christiane Jost
4 +1tomou em consideração
Elvira Alves Barry
4factorizou
cristina estanislau
3decomposto
Fausto Magalhães da Silveira


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tomou em consideração


Explanation:
My suggestion.

Elvira Alves Barry
Portugal
Local time: 18:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Paula Vaz-Carreiro
10 mins
  -> Obrigada, Paula
Login to enter a peer comment (or grade)


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
factorizou


Explanation:
factorizar
v. factorize,

cristina estanislau
Portugal
Local time: 18:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
levou em consideração/teve como fator


Explanation:
"Levou em consideração" é o termo PT-BR.

Christiane Jost
Brazil
Local time: 16:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Note from asker to answerer
Obrigado, Christiane.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Marlene Curtis
4 mins
  -> Obrigada, marlcurtis

agree reginakersten
22 mins
  -> Obrigada, Regina

agree Humberto Ribas
17 hrs
  -> Obrigada, Humberto
Login to enter a peer comment (or grade)


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
decomposto


Explanation:
Sugestão.

Fausto Magalhães da Silveira
Brazil
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list