https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/philosophy/745298-duas-frases-laozi-ou-lao-tz%E9.html

Duas Frases (Laozi ou Lao-Tzé)

Portuguese translation: O silêncio fala mais alto. O caminho mostra sua própria natureza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Duas Frases (Laozi ou Lao-Tzé)
Portuguese translation:O silêncio fala mais alto. O caminho mostra sua própria natureza
Entered by: china

10:39 Jun 23, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy / Taoism
English term or phrase: Duas Frases (Laozi ou Lao-Tzé)
1- Silence Tells More Than Sound -
2- The Way reflects its own nature
As minhas traduções:
1- O Silêncio Diz Mais do que o Som ou ...fala mais alto...
2- O Caminho reflecte a sua própria natureza.
Já deve haver traduções oficiais destas frases, mas não consigo encontrar. Era isso que eu queria
china
Local time: 15:25
O silêncio fala mais alto. O caminho mostra sua própria natureza
Explanation:
Desconheço "traduções oficiais" para essas frases.
Selected response from:

Osmar Jardim
Local time: 11:25
Grading comment
Muito obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1veja abaixo
lenapires
4O silêncio fala mais alto. O caminho mostra sua própria natureza
Osmar Jardim
4o silêncio fala mais do que mil palavras..O Caminho tem o poder do eterno.O caminho é o importante,.
airmailrpl
3 +1Referência
Ana Almeida


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
duas frases (laozi ou lao-tzé)
O silêncio fala mais alto. O caminho mostra sua própria natureza


Explanation:
Desconheço "traduções oficiais" para essas frases.

Osmar Jardim
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
duas frases (laozi ou lao-tzé)
veja abaixo


Explanation:
1 - O silêncio é de ouro...
2 - Diz-me com quem andas, dir-te-ei quem és...

Penso que possa ser isto. :-)


lenapires
Portugal
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
duas frases (laozi ou lao-tzé)
o silêncio fala mais do que mil palavras..O Caminho tem o poder do eterno.O caminho é o importante,.


Explanation:
George Azevedo - Tribuna do Norte -
... Procuro sempre ser atenciosa, amiga e escuto mais do que falo às vezes o silêncio fala mais do que mil palavras. Motivo de orgulho. ...
www.tribunadonorte.com.br/ anteriores/030928/colunas/george.html

“O Caminho tem o poder do eterno Assim,
mesmo perdendo o corpo, não irá perecer “.
www.taoismo.org.br/tao14_mestremaa.htm

O caminho do Tao é agir sem pensar no resultado da ação, é ...
www.sivananda.org.br/religioes/taoismo.php

O caminho é o importante, não o seu fim ...
www.terravista.pt/FerNoronha/2406/poemas3.html

O Silêncio é um texto fácil de ser lido errado. ...
romantismo.blig.ig.com.br/

airmailrpl
Brazil
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
duas frases (laozi ou lao-tzé)
Referência


Explanation:
Não sei até que ponto se poe considerar uma tradução consagrada, mas reproduzo aqui as traduções que encontrei:

"There are four supremes in the universe,
and the person is one of them.
The person reflects the earth.
The earth reflects heaven.
Heaven reflects the Way.
And the Way reflects its own nature."

http://www.edepot.com/tao10.html

"São estes os quatro Grandes do Universo
E o rei é um dentre eles.
O homem forma-se segundo a terra;
A terra forma-se segundo o céu;
O céu forma-se segundo o Tao;
O Tao forma-se segundo a Natureza."

http://paginas.terra.com.br/arte/horusastrologia/tao3.html





Ana Almeida
Portugal
Local time: 15:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
1 hr
  -> Obrigada, Sónia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: