ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Physics

end and means

Portuguese translation: em Pt-Pt: os meios e os fins (por esta ordem)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:20 Feb 20, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Science - Physics / Metaphysics
English term or phrase: end and means
"If, as was suggested in the previous section, the essence of human life is art - a whole movement in which end and means are the action of fitting - it's clearly of key importance to give attention to the fitting or non-fitting of our overall world views in the broader reality..."
Rita Gomes
Portuguese translation:em Pt-Pt: os meios e os fins (por esta ordem)
Explanation:
Diria assim, em Pt-Pt soa melhor.
Selected response from:

Leonor Machado
Local time: 04:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5em Pt-Pt: os meios e os fins (por esta ordem)Leonor Machado
4 +1finalidade e meio
Marlene Curtis
4objectivo e meio(s)
Nick Taylor


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
objectivo e meio(s)


Explanation:
objectivo e meio

Nick Taylor
Local time: 04:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
em Pt-Pt: os meios e os fins (por esta ordem)


Explanation:
Diria assim, em Pt-Pt soa melhor.

Leonor Machado
Local time: 04:41
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silvia367325: em PT-BR também
13 mins
  -> Obg Silvia

agree  Claudio Mazotti
33 mins
  -> Obg Claudio

agree  connie leite
2 hrs
  -> Obg Connie

agree  Valdelane Clayton: em PT-BR também
4 hrs
  -> Obg

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun: PTBR também
13 hrs
  -> Obg
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
finalidade e meio


Explanation:
Frases sobre Arte - [ Translate this page ]
"A finalidade da arte é dar corpo à essência secreta das coisas, .... "Expor roupa suja ao público, por meio da arte, nunca leva a uma obra-prima. ...
www.sitequente.com/frases/arte.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-02-20 22:38:50 GMT)
--------------------------------------------------

Para português do Brasil.

Marlene Curtis
United States
Local time: 23:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti
1 hr
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: