Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Science - Physics / Metaphysics
English term or phrase:artamovement
"We thus introduce a new word - artamovement, which means 'the movement of fitting'. And so the metaphysics that we are now exploring can be expressed as 'all is artamovement'[...] It follows then, of course, that the creation of artifacts by human beings is now to be regarded as a special case of artamovement."
Explanation: This movement of the whole is what he calls here the ARTAMOVEMENT, which he defines as the "movement of fitting" (91), and which is clearly related to what he would later call the HOLOMOVEMENT.
Explanation: This movement of the whole is what he calls here the ARTAMOVEMENT, which he defines as the "movement of fitting" (91), and which is clearly related to what he would later call the HOLOMOVEMENT.
Explanation: Desde que se trata de uma palavrainventada, temos certa liberdade, mas há que reproduzir o sentido original (desejado). No caso trat-se de movimento detinado montar objetos mais complexos a partir de parte simples (ver "creation of artifacts"), ou seja, sendo a montagem ("assembly") o elemento principal, merece o verbo montar um lugar de destaque nesse neologismo.
coolbrowne United States Local time: 23:41 Works in field Native speaker of: English, Portuguese PRO pts in category: 4