ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Poetry & Literature

tall silos/grain mill

Portuguese translation: altos silos / moinho

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tall silos/grain mill
Portuguese translation:altos silos / moinho
Entered by: Marina Oliveira
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:06 Aug 9, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Romance
English term or phrase: tall silos/grain mill
"They walked through the harbour, cutting between the tall silos of the grain mill and out on to the west beach."
Lois_1976
Local time: 14:39
altos silos / moinho
Explanation:
Eu traduziria assim:
"Atravessaram o porto, atalhando por entre os altos silos do moinho, e desembocaram na praia a oeste"
PT-PT
Selected response from:

Marina Oliveira
Portugal
Local time: 18:39
Grading comment
Obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4silos altos/moinhos de grãos
Aline Fetter Lopez
5 +3altos silos / moinho
Marina Oliveira


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
silos altos/moinhos de grãos


Explanation:
Silo tem o mesmo significado em inglês e português.
Do Houaiss:

■ substantivo masculino
1 Rubrica: agricultura.
fosso cavado na terra para depósito e conservação de cereais, forragem verde etc.
2 reservatório fechado, de construção acima ou abaixo do solo, próprio para armazenamento de material granuloso, como cereais, cimento etc.
3 (d1945)Rubrica: termo militar.
construção subterrânea, em forma de fosso e revestida de concreto e aço, em que são estocados, prontos para lançamento, mísseis balísticos intercontinentais


Etimologia
esp. silo (1050) 'id.', voc. pré-romano, de orig. incerta; Corominas caracteriza silo como voz peculiar do cast. e sugere o étimo céltico sílon 'semente, grão', tb. us. com valor coletivo, donde 'massa de semente' e, logo, 'depósito de grãos'; f.hist. sXV sillos


Aline Fetter Lopez
Brazil
Local time: 14:39
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  npaterson
26 mins

agree  Alexandra Gouveia
29 mins

agree  Claudio Mazotti: talvez fosse melhor usar somente moinhos por se tratar de um texto literário
30 mins
  -> Bem lembrado!

agree  James Cook: silos altos/moinhos de grãos
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
altos silos / moinho


Explanation:
Eu traduziria assim:
"Atravessaram o porto, atalhando por entre os altos silos do moinho, e desembocaram na praia a oeste"
PT-PT

Marina Oliveira
Portugal
Local time: 18:39
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walkiria De Sousa
6 hrs
  -> Obrigada

agree  António Ribeiro
10 hrs
  -> Obrigada

agree  luzia fortes
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: