many happy returns of the day

Portuguese translation: Muitos anos de vida!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:many happy returns of the day
Portuguese translation:Muitos anos de vida!
Entered by: Ana Rita Simões

01:18 Jan 15, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: many happy returns of the day
'May she enjoy many happy returns of the day!'

Já tenho visto esta expressão algumas vezes, mas não sei qual será o equivalente em português.

(trata-se de um brinde a uma senhora, cujo marido regressa a casa nesse dia)
Ana Rita Simões
Portugal
Local time: 07:12
Muitos anos de vida!
Explanation:
A expressão é equivalente ao desejo de muitos anos de vida com a repetição de outros aniversários

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-01-15 09:33:32 GMT)
--------------------------------------------------

Reparei agora no contexto, e não me parece adequadoa a expressão a essa situação. Ela não é usada em casos que não sejam aniversários 8no meu entendimento. Será que o marido regressou no dia do aniversário dela'
Selected response from:

Jorge Freire
Local time: 07:12
Grading comment
Exacto, é isso mesmo, Jorge. Era o aniversário da senhora :)

Nunca associei esta expressão a aniversários. Obrigada pela sua ajuda e pelo esclarecimento.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Muitos anos de vida!
Jorge Freire
4muita felicidade
José António de Freitas e Silva


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
muita felicidade


Explanation:
Que o dia lhe traga muita felicidade

José António de Freitas e Silva
Portugal
Local time: 07:12
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Muitos anos de vida!


Explanation:
A expressão é equivalente ao desejo de muitos anos de vida com a repetição de outros aniversários

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-01-15 09:33:32 GMT)
--------------------------------------------------

Reparei agora no contexto, e não me parece adequadoa a expressão a essa situação. Ela não é usada em casos que não sejam aniversários 8no meu entendimento. Será que o marido regressou no dia do aniversário dela'

Jorge Freire
Local time: 07:12
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 28
Grading comment
Exacto, é isso mesmo, Jorge. Era o aniversário da senhora :)

Nunca associei esta expressão a aniversários. Obrigada pela sua ajuda e pelo esclarecimento.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nuno Machado
4 days
  -> Obrigado, Nuno!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search