ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Poetry & Literature

scrying bowl

Portuguese translation: taça de pitonisa/adivinha/sibila


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:31 Dec 21, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Poetry & Literature / Twilight of Avalon
English term or phrase: scrying bowl
So I say to call the visions into the scrying bowl. Three drops of blood as payment to lift the veil.
Beth Guimaraes
Brazil
Local time: 13:19
Portuguese translation:taça de pitonisa/adivinha/sibila
Explanation:
A tradução técnica de scrying cf. as definições fornecidas é cristalomancia

Ver:
http://povodearuanda.wordpress.com/2007/05/20/as-mancias-uma...
Cromniomancia ou Cristalomancia. Nos deparamos com a Bola de Cristal. Ainda que qualquer objeto translúcido também possa servir, como um copo de água, uma garrafa, etc., mas não há dúvida de que a bola de cristal é muito mais eficiente, pelo menos dentre estes. Há quem diga que se trata de uma forma de auto-hipnose; outros, que serve apenas como rememorizador e que portanto, só é útil para reviver o passado. Os que a utilizam afirmam que não vêem uma cena completa, como uma imagem de televisão a cores, senão a uma série de símbolos, marcas, reflexos e figuras parciais, das quais, vão extraindo suas interpretações.

Mancia e mântica seriam opções, mas criam cacófatos ao lado de taça- /tassamantica/.

Enfim, não acho nada disso poético e por isso prefiro deslocar o adjetivo para um substantivo e criar uma imagem mais evocativa.


A frase ficaria
Conjuro visões na minha taça de pitonisa/adivinha/sibila.


Selected response from:

Maria Eugenia Farre
Brazil
Local time: 13:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2bola de cristal
Maria-Betania Ferreira
5taça de pitonisa/adivinha/sibila
Maria Eugenia Farre
Summary of reference entries provided
Scrying bowl
Marlene Curtis

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bola de cristal


Explanation:
scrying (crystal ball, crystal gazing, crystalomancy)
"Art" of seeking (or purporting to seek) information about occult matters or the future by looking at a candle flame, a transparent object, or something with a reflective surface (e.g., a globe of quartz glass). Forms of scrying include hydromancy, in which the practitioner looks at water, and mirror-gazing. The word "scry" stems from "descry": "to catch sight of (something obscure)." Some proponents use the expression "crystal gazing" and the generic word "scrying" interchangeably.

Maria-Betania Ferreira
France
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Maria Almeida
0 min

agree  Andreia Santos
7 mins

neutral  Clara Duarte: Aqui falam numa taça. A adivinhação pode ser feita numa bola de cristal ou numa superfície de água parada, como uma taça com água, como é o caso do texto.
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
taça de pitonisa/adivinha/sibila


Explanation:
A tradução técnica de scrying cf. as definições fornecidas é cristalomancia

Ver:
http://povodearuanda.wordpress.com/2007/05/20/as-mancias-uma...
Cromniomancia ou Cristalomancia. Nos deparamos com a Bola de Cristal. Ainda que qualquer objeto translúcido também possa servir, como um copo de água, uma garrafa, etc., mas não há dúvida de que a bola de cristal é muito mais eficiente, pelo menos dentre estes. Há quem diga que se trata de uma forma de auto-hipnose; outros, que serve apenas como rememorizador e que portanto, só é útil para reviver o passado. Os que a utilizam afirmam que não vêem uma cena completa, como uma imagem de televisão a cores, senão a uma série de símbolos, marcas, reflexos e figuras parciais, das quais, vão extraindo suas interpretações.

Mancia e mântica seriam opções, mas criam cacófatos ao lado de taça- /tassamantica/.

Enfim, não acho nada disso poético e por isso prefiro deslocar o adjetivo para um substantivo e criar uma imagem mais evocativa.


A frase ficaria
Conjuro visões na minha taça de pitonisa/adivinha/sibila.




Maria Eugenia Farre
Brazil
Local time: 13:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: 3.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


26 mins
Reference: Scrying bowl

Reference information:
http://en.wikipedia.org/wiki/Scrying

Marlene Curtis
United States
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1458
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: