Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Thriller | | English term or phrase: ...billow out behind me as thoughts zip through my head. | | I rip open my long-sleeved shirt and let it billow out... |
| edecastroalvesKudoZ activityQuestions: 772 ( 5 open) ( 15 without valid answers) ( 56 closed without grading) Answers: 0
|
| | Selected response from:
Nadia Morais Portugal Local time: 04:42
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:   ...atrás de mim, um vagalhão, como pensamentos presos na minha cabeça.
Explanation: ...atrás de mim, um vagalhão, como pensamentos presos na minha cabeça.
Rasguei minha camisa de mangas longas e deixei-o ondear para fora ...
Pensando em ondas no mar, ou brisa marítima, estando boiando nas ondas ou na praia.
Example sentence(s):- ...atrás de mim, um vagalhão, como pensamentos presos na minha cabeça.
Reference: http://translate.google.com.br
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day20 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |