ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Poetry & Literature

very much

Portuguese translation: definitivamente/sem dúvida


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:19 Jan 16, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Poetry & Literature
English term or phrase: very much
People think that art transcends date and culture. But people like Picasso and kandinsky were very much people of their on times and cultures.

Não consigo achar um intensificador que se adeque bem à frase. Todos que utilizei soam estranhos e/ou uma tradução literal.
priscila santos
Local time: 00:43
Portuguese translation:definitivamente/sem dúvida
Explanation:
Traduziria assim :).
Selected response from:

annabc
Local time: 04:43
Grading comment
obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6decididamentesilvia367325
4 +3definitivamente/sem dúvida
annabc
4 +2deveras, mesmo, literalmente
Teresa Borges
4certamenteGuilherme Kikuchi
4manifestamenteWalter Moura
4na verdade, em grande medidaBV1
3sem duvida
manuel seixo
3muito senhores
Elcio Carillo


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
certamente


Explanation:
.

Guilherme Kikuchi
Brazil
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
muito senhores


Explanation:
sug.

http://www.tvi.iol.pt/umacancaoparati/noticias/pesquisa/1237...

Elcio Carillo
Brazil
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
decididamente


Explanation:
Sugestão

silvia367325
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Riordan: Gostei porque traz a certeza/convicção do inglês.
19 mins
  -> Obrigada, Martin!

agree  Marta Nazare
29 mins
  -> Obrigada, Marta!

agree  Katarina Peters
32 mins
  -> Obrigada. Katarina!

agree  airmailrpl: -
39 mins
  -> Obrigada, airmailrpl!

agree  Daniel Tavares: Concordo com a Sílvia e o Martin.
1 hr
  -> Obrigada, Daniel!

agree  Leonor Abecasis
2 hrs
  -> Obrigada, Leonor!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
deveras, mesmo, literalmente


Explanation:
Sugestões...

Teresa Borges
Belgium
Local time: 05:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 159

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: deveras
38 mins
  -> Obrigada, Robert!

agree  Daniel Tavares: literalmente
1 hr
  -> Obrigada, Daniel!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
na verdade, em grande medida


Explanation:
A expressão tem valor adversativo. As pessoas pensam que os pintores citados transcendem a história, são atemporais, etc., mas na verdade eles são em grande medida produto do seu próprio tempo.


BV1
Brazil
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
manifestamente


Explanation:
abertamente, visivelmente, descaradamente, flagrantemente :)

Walter Moura
Brazil
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
definitivamente/sem dúvida


Explanation:
Traduziria assim :).

annabc
Local time: 04:43
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Tavares
49 mins
  -> Obrigada, Daniel!

agree  yves la
3 hrs
  -> Obrigada, Yvesla!

agree  Maria Amorim
22 hrs
  -> Obrigada, Maria!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sem duvida


Explanation:
ou sem dúvida alguma.

Picasso and kandinsky were very much... <=>P&K were without a doubt...

manuel seixo
Australia
Local time: 13:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: