Portuguese translation: Passear na nostalgia do passado e na do futuro que ainda não o é
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
"...in that of..."
Passear na nostalgia do passado e na do futuro que ainda não o é
Por vezes os últimos são os primeiros. Confesso que depois de uma noite inteira a trabalhar e um dia em cima a minha cabeça latejava!! OBRIGADA A TODOS pela óptima colaboração como sempre. Bem hajam. 3 KudoZ points were awarded for this answer
Hi, hope you don't take it as an offense, but I don't really agree with your choice. The sounds did not really come out nice. Sorry! Don't be upset with me, but I had to say. Pls see that I don't mean you should choose my suggestion.
Explanation: caminhar na nostalgia que te leva ao passado e **naquela** de um futuro que não veio a passar ainda.
Comments: I believe in preserving the primary meaning of the words first, then, if it does not work - if the translation comes out like a translation - we should try an adaptation. If one wants to improve the quality of the writing, then, one may, of course.