Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Beeping, Ringing, Bell, Flickering, Continous two-tone sound | | Portuguese translation: | toque de bipe, toque de chamada, toque de campainha, toque intermitente, toque contínuo de dois tons | | Entered by: | Luciana Vozza |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing / Printing industry | | English term or phrase: Types of alarm below: | Beeping sound
Ringing sound
Bell sound
Flickering sound
Continous two-tone sound
Esses são os tipos de sons emitidos pelo alarme de um equipamento. Por favor, PT-BR.
Peço desculpas por colocar todos em uma única pergunta, mas fiquei preocupada em ter respostas semelhantes/iguais para os diversos sons.
Obrigada. |
| | | Selected response from:
 ROCHA-ROBINSON Local time: 05:40
| Grading comment Obrigada Steven... Encaixou-se perfeitamente... 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |