KudoZ home » English to Portuguese » Psychology

idiographic

Portuguese translation: idiográfico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:14 Mar 4, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
English term or phrase: idiographic
to examine the idiographic patterning of people's investment
Lúcia Machado
Local time: 05:03
Portuguese translation:idiográfico
Explanation:
diz-se de método de conhecimento científico ou de disciplina que trata de fatos considerados individualmente

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-03-09 20:55:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigada
Selected response from:

Elizabeth Braga
Local time: 01:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +11idiográficoElizabeth Braga


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
idiográfico


Explanation:
diz-se de método de conhecimento científico ou de disciplina que trata de fatos considerados individualmente

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-03-09 20:55:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigada

Elizabeth Braga
Local time: 01:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisele Goldstein
1 min
  -> obrigada

agree  Isabel Gamito
1 min
  -> obrigada

agree  Marco Schaumloeffel
6 mins
  -> obrigada

agree  Claudio Mazotti: exatamente!
15 mins
  -> obrigada

agree  rhandler
20 mins
  -> obrigada

agree  Susy Ordaz
55 mins
  -> obrigada

agree  Alvaro Neder, Ph.D.
1 hr
  -> obrigada

agree  Dora Matos
2 hrs
  -> obrigada

agree  Sonia Heidemann
2 hrs
  -> obrigada

agree  María Leonor Acevedo-Miranda
3 hrs
  -> obrigada

agree  Cristina Santos
5 hrs
  -> obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Marco Schaumloeffel, Cristina Santos


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search