Portuguese translation: subjacente tanto ao pensamento como ao alcance
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Social Sciences - Religion
English term or phrase:underlying both thought and extension
While modern psychology may confine itself to the study of psychic phenomena, it is never able to stop there and always returns to a bearer of these phenomena, either materialistically to matter, or pantheistically to a substance underlying both thought and extension, or theistically to a principle of life that is distinct from mechanical and chemical forces and has from ancient times as a rule been designated with the word “soul”.