KudoZ home » English to Portuguese » Science

hard carriage returns should be used only at the end of hard paragraphs

Portuguese translation: Retornos obrigatórios devem ser usados somente no fim de parágrafos definidos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:49 Mar 19, 2002
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Science
English term or phrase: hard carriage returns should be used only at the end of hard paragraphs
Hard carriage returns shoud be used only at the end of hard paragraphs and display lines(e.g. titles and subheadings)
thaish
United States
Local time: 10:05
Portuguese translation:Retornos obrigatórios devem ser usados somente no fim de parágrafos definidos
Explanation:
Retornos obrigatórios (enter) devem ser usados somente no fim de parágrafos definidos e linhas destacadas (e.g. Títulos e sub-cabeçalhos)

Boa sorte
Selected response from:

Theodore Fink
Local time: 13:05
Grading comment
Colega

Obrigado por sua prestabilidade, estas sempre lá quando precisamos auxílio, com respostas precisas e rápidas!

Thais
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Retornos obrigatórios devem ser usados somente no fim de parágrafos definidos
Theodore Fink


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Retornos obrigatórios devem ser usados somente no fim de parágrafos definidos


Explanation:
Retornos obrigatórios (enter) devem ser usados somente no fim de parágrafos definidos e linhas destacadas (e.g. Títulos e sub-cabeçalhos)

Boa sorte

Theodore Fink
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 593
Grading comment
Colega

Obrigado por sua prestabilidade, estas sempre lá quando precisamos auxílio, com respostas precisas e rápidas!

Thais

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eliane Rio Branco
8 hrs
  -> Thanks, Eliane
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search