KudoZ home » English to Portuguese » Science

mouse deer

Portuguese translation: Tragulus meminna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mouse deer
Portuguese translation:Tragulus meminna
Entered by: António Ribeiro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:33 May 27, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Science / animais
English term or phrase: mouse deer
wild life
Vanessa Marques
Portugal
Local time: 01:58
Tragulus meminna
Explanation:
O nome científico foi a única coisa que consegui encontrar.
Selected response from:

António Ribeiro
Local time: 10:58
Grading comment
obrigada
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Chevrotaino [Malasiano Menor]
Theodore Fink
5veado almiscareiroArmando A. Cottim
4 +1Tragulus meminnaAntónio Ribeiro


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tragulus meminna


Explanation:
O nome científico foi a única coisa que consegui encontrar.

António Ribeiro
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 7218
Grading comment
obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LoreAC
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
veado almiscareiro


Explanation:
Foi o que encontrei.
Espero que ajude

Armando A. Cottim
Portugal
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 118

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  José Cavalcante: Se for o almiscareiro, o prefixo veado não é usado em seu nome.
3 hrs
  -> Em Portugal pode usar-se das duas formas.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Chevrotaino [Malasiano Menor]


Explanation:
Nesta pagina tem ate uma foto:
http://www.kapili.com/m/malmoudeer.html

O Nome cientifico eh dado como: Tragulus Javinicus Ravus.

Eh nativo da Malasia e eh conhecido, tambem, como "Malaysian Lesser Chevrotaine"

Porem, conforme este site:
http://www.geocities.com/Heartland/Estates/9113/chevrotain.h...
O Mouse deer eh chamado simplesmente "Chevrotain" (sem "e" final) e mora em outros lugares alem da Malasia.

Acredito, portanto, que em Portugues deve se traduzir como "Chevrotaino" ou "Chevrotaino Malasiano Menor"

Theodore Fink
Local time: 20:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 593

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Armando A. Cottim: Para Portugal, seria um nome um pouco forçado
22 mins
  -> Saudacoes, Armando. Como voce traduziria, entao? Tragulus Javinicus Ravus? Veado rato?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search