Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Science - Science (general) | | English term or phrase: from the middle to the fringe | | Writing about science and society invites reactions, good and bad, from the middle to the fringe. |
| jthompsonKudoZ activityQuestions: 479 ( 4 open) ( 29 closed without grading) Answers: 13
| Local time: 00:44
|
| | dos quatro quadrantes | Explanation: Escrever sobre ciência e sociedade suscita reacções, boas e más, dos quatro quadrantes [de origens diversas, no sentido de "todas as direcções"] |
| Selected response from: Andre Ramos Local time: 04:44
| Grading comment tks, preferi "todas as direcções" 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:   do oito ao oitenta
Explanation: Atenção que não tenho a certeza que seja isso, mas acho que já ouvi essa expressão nalgum lado e, se bem me lembro, o significado era aquele.
Não sei porquê, quando li a frase, pensei em qualquer coisa do tipo "vindas de todos os lados".
É só uma sugestão, não tenho mesmo a certeza.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
9 hrs confidence:   de setores centrais a setores periféricos (ou de todos os setores/áreas)
Explanation: Analogia com um círculo. No caso, as reações vem de todos os setores (ou áreas).
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |