ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Science (general)

screen failure/fail


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:46 Feb 26, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Science (general)
English term or phrase: screen failure/fail
When a pacient/subject is not approved for clinical trials... (that's all the context I've got)
rwill
Local time: 14:22


Summary of answers provided
4 +1recusa de triagem / não aprovação de triagem
Marlene Curtis
4não elegível para rastreio OU triagemLeonor Machado
4falha (erro) na qualificação / falha (erro) na triagem
Salvador Scofano and Gry Midttun


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
falha (erro) na qualificação / falha (erro) na triagem


Explanation:
Espero que ajude

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 19:22
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
recusa de triagem / não aprovação de triagem


Explanation:
PDF] Perfil epidemiológico de doadores de sangue com diagnóstico ... - [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat
by CDEA NETO - 2007 - Related articles
passível de recusa na triagem clínica, estariam aptos para reintegração como ...... Failure of routine HIV-1 tests in a case involving transmission with ...
http://www.google.com/#sclient=psy&hl=en&q=recusa de triagem...

Marlene Curtis
United States
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michelle de Abreu Aio
4 hrs
  -> Grata Michelle!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
não elegível para rastreio OU triagem


Explanation:
Diria assim (não aprovado para...= não elegível para...)

Leonor Machado
Local time: 18:22
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 26, 2011 - Changes made by T o b i a s :
Language pairPortuguese to English => English to Portuguese


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: