ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Ships, Sailing, Maritime

scouring tendencies

Portuguese translation: tendência de desprendimento de sedimentos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scouring tendencies
Portuguese translation:tendência de desprendimento de sedimentos
Entered by: Joao Marcelo Trovao
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:15 Nov 20, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Dragagem-Dredging
English term or phrase: scouring tendencies
É uma especificação para serviços de dragagem:

The CONTRACTOR shall ascertain the environmental conditions, which can affect the access such as climate, winds, currents, waves, depths, shoaling, and scouring tendencies.

A palavra access refere-se ao acesso entre as dragas e o cais, entre as dragas e as áreas de descarte de sedimentos, etc.
Joao Marcelo Trovao
Local time: 14:23
tendência de remoção de sedimentos
Explanation:
action of tide or currents which erode and move sedimentary deposits on the sea bed
Selected response from:

Kevin Freyburg
Local time: 14:23
Grading comment
Thank you, I just changed the word remoção with desprendimento.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tendência de remoção de sedimentos
Kevin Freyburg
3tendências de assoreamento
Rebelo Júnior
3tendências deslizamento de terraLeonor Machado
3tendência de abrasão
Hubert DE - PT


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tendência de abrasão


Explanation:
A tendência à degradação, abrasão ou fratura de rochas ou meios geológicos é uma importante característica para trabalhos executados nesses meios.

Hubert DE - PT
Brazil
Local time: 14:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tendências deslizamento de terra


Explanation:
Construção civil
EN scouring of sediment at low water level
PT descarga de limpeza com o nível da água a cota baixa


EN scouring
PT deslizamento da terra na aiveca


Leonor Machado
Local time: 18:23
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tendência de remoção de sedimentos


Explanation:
action of tide or currents which erode and move sedimentary deposits on the sea bed

Kevin Freyburg
Local time: 14:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Thank you, I just changed the word remoção with desprendimento.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tendências de assoreamento


Explanation:
Scouring normalmente significa deslizamento, mas, no contexto, parece significar o depósito/movimento de sedimentos causados pela operação de dragagem, que é, na verdade, assoreamento.

Rebelo Júnior
Brazil
Local time: 14:23
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: