ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Ships, Sailing, Maritime

even keel condition

Portuguese translation: em águas parelhas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:06 Dec 12, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: even keel condition
No. 5 DBWT (S) is to be filled same level to the No. 5 DBWT (P) and ship is to be maintained even keel condition.
Beatriz Goulart
Brazil
Portuguese translation:em águas parelhas
Explanation:
Esse é o termo específico usado em navegação. Em campo eles usam muito "zero de trim", mas isso é gíria de campo.
Selected response from:

Joao Marcelo Trovao
Local time: 14:24
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5em águas parelhas
Joao Marcelo Trovao
4Condição de equilíbrio horizontal
Kevin Freyburg
4sem diferença de caladoLeonor Machado


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sem diferença de calado


Explanation:
IATE
TRANSPORTES, Transporte terrestre [COM] Entrada completa
EN on even keel
PT sem diferença de calado


Leonor Machado
Local time: 18:24
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Condição de equilíbrio horizontal


Explanation:
No contexto acima, a condição de equilíbrio horizontal da embarcação é mantido enchendo proporcionalmente os tanques de água de lastro (bwt = ballast water tank) dos lados bordo (p = port) e estibordo (s = starboard)

"Even keel - Said of a vessel when she is not heeled either to port or starboard, also when her keel is horizontal, that is when she is so trimmed that her draught forward is the same as aft."



    Reference: http://en.mimi.hu/boating/even_keel.html
Kevin Freyburg
Local time: 14:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
em águas parelhas


Explanation:
Esse é o termo específico usado em navegação. Em campo eles usam muito "zero de trim", mas isso é gíria de campo.

Joao Marcelo Trovao
Local time: 14:24
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 38
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: