Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / port management & maintenance works | | English term or phrase: cape size | MARINE ASSETS DEFINITION
Required Tugs:
* Minimum bollard pull . . .
* Type of propulsion . . .
* Technical features . . .
* The following repartition will be used for simulation/calculation purposes in order to define Tugs specs:
50% WOZ max
40% Cape Size
10% Panamax
* Capacity . . .
Agradeço muito desde já |
| | | capesize | Explanation: Eu deixaria em inglês :)
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2012-01-17 15:52:31 GMT) --------------------------------------------------
para PT-Br descobri esta fonte:
Capesize: Graneleiros de grande porte contendo mais de 100.000 toneladas de porte bruto. Por esse motivo, só um número restrito de portos no mundo permitem o acesso destes navios.
http://www.oceanica.ufrj.br/deno/prod_academic/relatorios/20... |
| Selected response from: Mariana Santos
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | Capesize | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  peer agreement (net): +6 capesize
Explanation: Eu deixaria em inglês :)
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2012-01-17 15:52:31 GMT) --------------------------------------------------
para PT-Br descobri esta fonte:
Capesize: Graneleiros de grande porte contendo mais de 100.000 toneladas de porte bruto. Por esse motivo, só um número restrito de portos no mundo permitem o acesso destes navios.
http://www.oceanica.ufrj.br/deno/prod_academic/relatorios/20...
Reference: http://pt.m.wikipedia.org/wiki/Capesize
| | | Notes to answerer
Asker: Mariana, muito obrigado. Antonio
|
|
|
| |