Trim Condition

Portuguese translation: posição de equilíbrio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Trim Condition
Portuguese translation:posição de equilíbrio
Entered by: Joao Vieira

10:01 Jul 31, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: Trim Condition
Novamente pouco contexto, na mesma linha da questão anterior, nas especificações de uma embarcação (barco)mas sem mais qualquer contexto digno desse nome.

Novamente, desde já agradeço qualquer ajuda.

Atentamente,

David Alexandre
David Alexandre (X)
Local time: 02:50
posição de equilíbrio
Explanation:
Se a posição está equilibrada, i.e. se a embarcação demonstra adornamento ou não. Torna-se importante para, por exemplo nos navios de carga, o capitão controlar a distribuição da carga, especialmente o peso, e depois compensar com lastro ou redistribuir a carga. Normalmente já está definido o plano de carga antes de carregar, pelo que o equilíbrio é normalmente compensado através do enchimento dos tanques de lastro.
Selected response from:

Joao Vieira
Portugal
Local time: 02:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Estado / condição do trim
Ricardo Fonseca
5 +1posição de equilíbrio
Joao Vieira


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Estado / condição do trim


Explanation:
+

Ricardo Fonseca
Portugal
Local time: 02:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Leonor Acevedo-Miranda
1 hr
  -> obrigado Maria
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
trim condition
posição de equilíbrio


Explanation:
Se a posição está equilibrada, i.e. se a embarcação demonstra adornamento ou não. Torna-se importante para, por exemplo nos navios de carga, o capitão controlar a distribuição da carga, especialmente o peso, e depois compensar com lastro ou redistribuir a carga. Normalmente já está definido o plano de carga antes de carregar, pelo que o equilíbrio é normalmente compensado através do enchimento dos tanques de lastro.

Joao Vieira
Portugal
Local time: 02:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
8 hrs
  -> Obrigado Ricardo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search