KudoZ home » English to Portuguese » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

and legitimate desires and those of others with what one has.

Portuguese translation: e legitimam seus desejos e os [desejos] de terceiros com aquilo que se tem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:and legitimate desires and those of others with what one has.
Portuguese translation:e legitimam seus desejos e os [desejos] de terceiros com aquilo que se tem
Entered by: xxxdanieiss
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:26 Sep 1, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: and legitimate desires and those of others with what one has.
Development is the process in which people increase their abilities and desires to satisfy their own needs and legitimate desires and those of others with what one has.
xxxdanieiss
e legitimam seus desejos e os [desejos] de terceiros com aquilo que se tem
Explanation:
Talvez o problema seja comigo, mas achei essa frase mal construída, confusa. De qualquer forma, aí está minha sugestão.
Selected response from:

Edimilson Ferreira
Germany
Local time: 00:51
Grading comment
Também achei a frase péssima Edimilson. É um espanhol escrevendo artigo em inglês!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3e legitimam seus desejos e os [desejos] de terceiros com aquilo que se tem
Edimilson Ferreira
5e os legítimos desejos próprios e de outros com o que se tem
Edgar Potter
4 +1e desejos, bem como aqueles (que são) partilhados com outros.
Maria Castro
3legítimos desejos, bem como os dos outros
André Barros


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
e legitimam seus desejos e os [desejos] de terceiros com aquilo que se tem


Explanation:
Talvez o problema seja comigo, mas achei essa frase mal construída, confusa. De qualquer forma, aí está minha sugestão.

Edimilson Ferreira
Germany
Local time: 00:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Grading comment
Também achei a frase péssima Edimilson. É um espanhol escrevendo artigo em inglês!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
4 hrs

agree  Maria José Tavares
12 hrs

agree  Maria Meneses
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
e desejos, bem como aqueles (que são) partilhados com outros.


Explanation:
Sug.
Desenvolvimento é o processo pelo qual o individuo aumenta as suas capacidades e aspirações no sentido de satisfazer as suas próprias necessidades e desejos, bem como aqueles (que são) partilhados com outros.

Maria Castro
Portugal
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lúcia Leitão
3 hrs
  -> Obrigada Lúcia.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
e os legítimos desejos próprios e de outros com o que se tem


Explanation:
ou "...próprios e de outras pessoas..."
ou "...próprios e de terceiros..."

Edgar Potter
United States
Local time: 17:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
legítimos desejos, bem como os dos outros


Explanation:
Eu acho que há uma incorreção na expressão, como fora apontado pelo Edimilson Ferreira.

Pesquisando pela internet, encontrei a frase "Development is the process in which people increase their desire and ability to satisfy their own needs and legitimate desires and those of others." atribuída a Jamshid Gharajedaghi, como se pode observar nas referências:

http://www.pkrnet.com/five_forces.html

http://books.google.com.br/books?id=PVaueofr2-MC&pg=PA18&vq=...

Neste caso, a tradução mais adequada seria:

Desenvolvimento é o processo pelo qual o indivíduo aumenta as suas capacidades e aspirações para satisfazer as suas próprias necessidades e legítimos desejos, bem como os dos outros.

André Barros
Brazil
Local time: 19:51
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search