KudoZ home » English to Portuguese » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

measure up

Portuguese translation: organizamos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:measure up
Portuguese translation:organizamos
Entered by: António Ribeiro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:12 Feb 21, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: measure up
Vamos a ver se consigo explicar mais ou menos o contexto em q o termo se insere: a "Plan USA",como muitos ja devem saber, é uma organização q se dedica a ajudar crianças desfavorecidas, as sua famílias e comunidades em países em desenvolvimento. Eu estou a traduzir um texto sobre a organização, um texto com informações sobre esta. Este termo insere-se no título de um capítulo en q se fala das despesas do programa, dos serviços disponibilizados aos q enviam donativo as crianças ou financiam um projecto, na angariação de fundos, etc. Isto tudo sempre salientando que a organização se esforça por manter os custos de todos estes items no mínimo possível. Não sei se ajudará mas é a explicação q posso dar neste momento. Obrigada.
anacorreia
Local time: 20:08
organizamos
Explanation:
Uma sugestão.

O título seria então: Como é que nos organizamos?

Ou então: Como é que estamos organizados?
Selected response from:

António Ribeiro
Local time: 05:08
Grading comment
Muito obrigada pela sua ajuda. E aos outros todos tambem, todas as sugestoes sao bem vindas.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3qualificada à altura
Clauwolf
5 +1estar à altura
Carlos Angelo
4 +1Planeamento Financeiro Rigoroso
amatos amatos
4organizamosAntónio Ribeiro


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
qualificada à altura


Explanation:
:) Definição do Heritage:
measure up =
2. To have the necessary qualifications: a candidate who just didn't measure up.

Clauwolf
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
29 mins
  -> obrigado

agree  rhandler
53 mins
  -> obrigado

agree  Teresa Domingos
2 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
estar à altura


Explanation:
Salvo melhor contexto.

Do Houaiss:
à altura - de acordo, conforme é exigido pela conjuntura ou pelas circunstâncias.

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 16:08
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eduardo Queiroz
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Planeamento Financeiro Rigoroso


Explanation:
é apenas mais uma hipótese, pelo contexto que apresentou. Julgo que transmite a ideia de transparência e economia, no fundo, de os donativos estarem bem entregues e serem bem emmpregues.

amatos amatos
Local time: 20:08
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Leonor Acevedo-Miranda
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
organizamos


Explanation:
Uma sugestão.

O título seria então: Como é que nos organizamos?

Ou então: Como é que estamos organizados?

António Ribeiro
Local time: 05:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muito obrigada pela sua ajuda. E aos outros todos tambem, todas as sugestoes sao bem vindas.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search