KudoZ home » English to Portuguese » Sports / Fitness / Recreation

It was easy to find your zen spot with this initial installment of a jewel swoos

Portuguese translation: Foi fácil achar o seu ponto zen depois desse swoosh precioso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:It was easy to find your zen spot with this initial installment of a jewel swoos
Portuguese translation:Foi fácil achar o seu ponto zen depois desse swoosh precioso
Entered by: xxxFrantool
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:42 Mar 23, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation / sports shoes
English term or phrase: It was easy to find your zen spot with this initial installment of a jewel swoos
That's in a folder about sneakers. It's describing one of the models. I don't understand 'initial installment' in this context...
xxxFrantool
Foi fácil achar o seu ponto zen depois desse swoosh precioso
Explanation:
Uma sugestão.
Initial installment é a primeira parcela, o pagamento inicial.
Então, entendo que depois que a pessoa viu o swoosh (o símbolo do tênis em questão) feito de jóias, ou algo assim, não precisa mais de muita coisa para gostar.
Selected response from:

Denise Miranda
Local time: 20:37
Grading comment
Obrigada pela ajuda!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4foi fácil achar seu ponto zen depois desta provinha!
Alvaro Neder, Ph.D.
3foi fácil achar o seu ponto zen depois que começou a usar as asas da Nike
Thais Maria Lips
3Foi fácil achar o seu ponto zen depois desse swoosh precioso
Denise Miranda


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
it was easy to find your zen spot with this initial installment of a jewel swoos
Foi fácil achar o seu ponto zen depois desse swoosh precioso


Explanation:
Uma sugestão.
Initial installment é a primeira parcela, o pagamento inicial.
Então, entendo que depois que a pessoa viu o swoosh (o símbolo do tênis em questão) feito de jóias, ou algo assim, não precisa mais de muita coisa para gostar.

Denise Miranda
Local time: 20:37
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3
Grading comment
Obrigada pela ajuda!
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
it was easy to find your zen spot with this initial installment of a jewel swoos
foi fácil achar o seu ponto zen depois que começou a usar as asas da Nike


Explanation:
Isso é um texto de marketing, é mais importante a mensagem do que a tradução literal. (Muita gente não sabe o que é swoosh.)

Thais Maria Lips
United States
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it was easy to find your zen spot with this initial installment of a jewel swoos
foi fácil achar seu ponto zen depois desta provinha!


Explanation:
"jewel swoosh" é o logotipo (em geral da Nike, "swoosh") feito de plástico injetado:

Leather All Star:
Converse has made leather versions on and off. There have been at least three distinct versions of the "Chuck patch" that have been used on leather Chucks:

Embossed, monochromatic
Jewel (inserted plastic)
Traditional white/blue/red
http://sneakers.pair.com/ct-matl.htm

Os teens são loucos por tênis e têm interesses muito específicos: uns gostam de jewels outros de canvas (lona):

bxballer says:
were these samples?
I cant find ds jewels or canvas in a 13 anywhere
http://www.sneakerplay.com/gallery/sneakerpimp/15605/

gotta love the jewels... i still need some lows, only got mids. the sole looks fresh too

Apesar dessa antropologia do tênis nos EUA, não tenho a menor idéia se os brasileiros também são tão específicos quanto ao logotipo ter de ser de plástico injetado, lona ou baixo relevo (lows). Eu traduziria como sugeri, pois não há risco de erro.

HTH
Alvaro



Alvaro Neder, Ph.D.
Local time: 20:37
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search